Принцип

Варианты перевода

principle — принцип, основоположение, правило, закон, убеждение

Фундаментальная истина, закон или убеждение, которое служит основой для рассуждений или поведения. Наиболее общее и часто используемое слово.

It's against my principles to lie. / Лгать — это против моих принципов (правил).

The company was founded on the principle of quality and innovation. / Компания была основана на принципе качества и инноваций.

He explained the basic principles of physics. / Он объяснил основные принципы физики.

A government's first principle is to protect its citizens. / Первейший принцип правительства — защищать своих граждан.

tenet — догмат, постулат, основное положение

Формальное слово, обозначающее основной принцип или догмат веры, философии или идеологии. Часто используется для описания убеждений какой-либо группы или организации.

One of the central tenets of their religion is non-violence. / Один из центральных принципов (догматов) их религии — это ненасилие.

Freedom of speech is a basic tenet of democracy. / Свобода слова — это основной принцип (постулат) демократии.

He questioned the core tenets of the party's platform. / Он поставил под сомнение ключевые принципы партийной платформы.

doctrine — доктрина, учение, концепция, система взглядов

Обозначает совокупность принципов, учений или верований, которые составляют основу политической, религиозной или философской системы. Более системное и широкое понятие, чем ‘tenet’.

The government is following a strict economic doctrine. / Правительство следует строгой экономической доктрине (системе принципов).

The Monroe Doctrine was a key principle of U.S. foreign policy. / Доктрина Монро была ключевым принципом внешней политики США.

He is a firm believer in the doctrine of non-intervention. / Он является твёрдым сторонником доктрины (принципа) невмешательства.

maxim — максима, афоризм, правило, жизненное кредо

Краткое изречение, выражающее общепринятую истину, моральное правило или жизненный принцип. Похоже на пословицу или афоризм.

He lived his life by the maxim 'actions speak louder than words'. / Он жил по принципу (максиме): 'поступки говорят громче слов'.

My grandmother had a maxim for every situation. / У моей бабушки была поговорка (жизненное правило) на любой случай жизни.

'Know thyself' is a famous ancient maxim. / 'Познай самого себя' — это известная древняя максима (принцип).

precept — заповедь, наставление, правило, предписание

Формальное слово, обозначающее правило или наставление, регулирующее поведение или образ мыслей, часто с моральным или дидактическим оттенком.

The school is based on the precept that all children can learn. / Школа основана на принципе (заповеди), что все дети способны учиться.

One of the main precepts of Buddhism is to avoid causing harm. / Один из главных принципов (предписаний) буддизма — избегать причинения вреда.

He follows the moral precepts of his faith. / Он следует моральным принципам (заповедям) своей веры.

rule — правило, установка, закон

Установленное положение, которому необходимо следовать; личное правило поведения.

A fundamental rule of investing is to diversify your portfolio. / Фундаментальный принцип (правило) инвестирования — диверсифицировать свой портфель.

As a general rule, you should always check your sources. / Как общее правило (принцип), всегда следует проверять свои источники.

My main rule in life is to be honest. / Мой главный жизненный принцип (правило) — быть честным.

axiom — аксиома, постулат, неоспоримая истина

Принцип или утверждение, принимаемое без доказательств как самоочевидная истина; исходное положение теории. Используется в основном в математике, логике и философии.

It is a widely held axiom that you get what you pay for. / Это широко распространенный принцип (аксиома), что ты получаешь то, за что платишь.

One of the axioms of geometry is that a straight line is the shortest distance between two points. / Одна из аксиом (неоспоримых принципов) геометрии гласит, что прямая — это кратчайшее расстояние между двумя точками.

He based his argument on the axiom that all people are created equal. / Он основал свой аргумент на принципе (аксиоме), что все люди созданы равными.

foundation — основа, база, фундамент, основоположение

Основополагающий принцип, идея или факт, на котором что-либо строится. Подчеркивает роль принципа как опоры, базы для чего-то большего.

Respect and trust are the foundation of any good relationship. / Уважение и доверие — это основа (основополагающий принцип) любых хороших отношений.

These principles form the foundation of our legal system. / Эти принципы составляют основу нашей правовой системы.

The course provides a solid foundation in the principles of economics. / Курс даёт прочную базу в области принципов экономики.

basis — основа, основание, базис

Принцип или причина, на которой основывается идея, аргумент или процесс. Похоже на ‘foundation’, но чаще используется для описания логической или теоретической основы.

The basis of his theory is that all humans have a need for connection. / В основе его теории лежит принцип, что все люди нуждаются в общении.

Decisions were made on the basis of equality. / Решения принимались на основе принципа равенства.

This principle serves as the basis for all our work. / Этот принцип служит основой для всей нашей работы.

standard — стандарт, норма, критерий, эталон

Уровень качества или модель для подражания. Может переводиться как ‘принцип’, когда речь идет о моральных или этических нормах, которые служат эталоном поведения.

She has high moral standards and principles. / У неё высокие моральные стандарты и принципы.

We hold all our staff to the same high standards of honesty and integrity. / Мы требуем от всех наших сотрудников соответствия одним и тем же высоким стандартам (принципам) честности и добросовестности.

The school's standard is to treat every student with respect. / Принцип (стандарт) школы — относиться к каждому ученику с уважением.

fundamental — основа, базовый принцип, азбука

(Используется как существительное) Базовый, основополагающий принцип, правило или теория, на которых строится всё остальное в какой-либо области.

First, you need to learn the fundamentals of grammar. / Сначала вам нужно изучить основы (базовые принципы) грамматики.

This book covers the fundamentals of project management. / Эта книга охватывает основы (ключевые принципы) управления проектами.

He taught me the fundamentals of the game. / Он научил меня основам (главным принципам) игры.

Supply and demand is a fundamental of economics. / Спрос и предложение — это основополагающий принцип (основа) экономики.

Сообщить об ошибке или дополнить