Приспособиться
Варианты перевода
adapt — приспособиться, адаптироваться, приноровиться
Основное и самое общее значение. Изменяться или изменять своё поведение, чтобы соответствовать новой ситуации, среде или условиям. Часто используется как в биологическом, так и в социальном контексте.
It's amazing how quickly people adapt to new circumstances. / Удивительно, как быстро люди приспосабливаются к новым обстоятельствам.
Many animals have adapted to live in extreme environments. / Многие животные приспособились к жизни в экстремальных условиях.
To survive, the company had to adapt to the changing market. / Чтобы выжить, компании пришлось приспособиться к меняющемуся рынку.
adjust — подстроиться, приноровиться, скорректировать
Похоже на ‘adapt’, но часто подразумевает небольшие изменения или корректировки, чтобы что-то стало более правильным, удобным или эффективным. Может использоваться как для людей, так и для неодушевленных предметов или систем.
It took her a while to adjust to her new role as a manager. / Ей потребовалось время, чтобы приспособиться к своей новой роли менеджера.
The camera automatically adjusts its settings to the light. / Камера автоматически приспосабливает свои настройки к освещению.
You'll need time to adjust to the new work environment. / Вам понадобится время, чтобы приспособиться к новой рабочей обстановке.
accommodate — подстроиться, пойти навстречу, учесть (интересы)
Приспособиться, пойдя навстречу чьим-либо нуждам, желаниям или требованиям. Часто означает проявить гибкость, чтобы удовлетворить других или соответствовать определённым условиям.
We must accommodate ourselves to the new regulations. / Мы должны приспособиться к новым правилам.
The new design was made to accommodate the needs of disabled users. / Новый дизайн был сделан так, чтобы приспособить его к нуждам пользователей с ограниченными возможностями.
She was willing to accommodate her schedule to help us. / Она была готова приспособить свой график, чтобы помочь нам.
acclimatize — акклиматизироваться, привыкнуть
Приспособиться к новому климату, высоте, часовому поясу или, в переносном смысле, к совершенно новой обстановке (например, в другой стране или организации).
It takes a few days to acclimatize to the high altitude. / Нужно несколько дней, чтобы приспособиться (акклиматизироваться) к большой высоте.
She had no problem acclimatizing to her new life in Canada. / Она без проблем приспособилась к своей новой жизни в Канаде.
The climbers need to spend a week at the base camp to acclimatize. / Альпинистам нужно провести неделю в базовом лагере, чтобы приспособиться (акклиматизироваться).
fit in — вписаться, прижиться, влиться в коллектив
Социальная адаптация. Стать частью группы, коллектива; чувствовать себя принятым и ‘своим’. Часто используется в контексте школы, новой работы или компании друзей.
He's new to the school and is finding it hard to fit in. / Он новичок в школе, и ему трудно приспособиться (вписаться).
She changed her style to fit in with the other girls. / Она изменила свой стиль, чтобы приспособиться (быть как все) к другим девочкам.
Despite being different, he managed to fit in perfectly at his new job. / Несмотря на то, что он отличался от других, ему удалось идеально приспособиться (вписаться) на новой работе.
get used to — привыкнуть, свыкнуться, обвыкнуться
Привыкнуть к чему-то новому, так что это перестаёт казаться странным, трудным или неприятным. Очень распространённый и универсальный перевод.
Don't worry, you'll soon get used to the noise. / Не волнуйся, ты скоро приспособишься (привыкнешь) к шуму.
I just can't get used to getting up so early. / Я никак не могу приспособиться (привыкнуть) к тому, чтобы вставать так рано.
After a month, she got used to her new responsibilities. / Через месяц она приспособилась (привыкла) к своим новым обязанностям.
conform — соответствовать, подчиняться, подлаживаться
Приспособиться к правилам, нормам или общепринятому поведению, часто под давлением общества или группы. Иногда может нести негативный оттенок, означая потерю индивидуальности.
Many teenagers feel pressure to conform. / Многие подростки чувствуют давление, заставляющее их приспосабливаться (соответствовать общему поведению).
All new buildings must conform to the new safety standards. / Все новые здания должны соответствовать (быть приспособленными к) новым стандартам безопасности.
He refused to conform to the traditional ways of his community. / Он отказался соответствовать (следовать) традиционным укладам своего сообщества.
settle in — обжиться, устроиться, освоиться
Приспособиться к новому месту жительства или работы, почувствовав себя комфортно и ‘как дома’. Описывает завершение процесса адаптации.
It took a few months to settle in to our new apartment. / Потребовалось несколько месяцев, чтобы приспособиться (обжиться) в нашей новой квартире.
How are the kids settling in at their new school? / Как дети осваиваются (приживаются) в новой школе?
Once we've bought some furniture, we'll be able to settle in properly. / Как только мы купим мебель, мы сможем как следует приспособиться (обосноваться).
make adjustments — вносить коррективы, подстраиваться
Фраза, описывающая сам процесс внесения изменений, чтобы приспособиться. Делать поправки, корректировать своё поведение или планы.
Moving to a new country requires you to make a lot of adjustments. / Переезд в новую страну требует, чтобы вы во многом приспособились (внесли много корректировок).
The team had to make adjustments to their strategy during the game. / Команде пришлось приспосабливаться (вносить корректировки в свою стратегию) во время игры.
After her injury, the athlete had to make adjustments to her training routine. / После травмы спортсменке пришлось приспосабливаться (вносить коррективы) в свой тренировочный режим.
