Протягивать

Варианты перевода

stretch — протягивать, растягивать, потягивать, вытягивать

Используется, когда речь идет о физическом удлинении чего-либо, например, частей тела (руки, ноги) или эластичных предметов (резина, ткань). Описывает действие по увеличению длины или объема.

She began to stretch her tired muscles after the long run. / Она начала протягивать свои уставшие мышцы после долгого забега.

The cat woke up and began to stretch its legs. / Кошка проснулась и начала протягивать лапы.

Before the workout, it's important to stretch your arms and back. / Перед тренировкой важно протягивать руки и спину.

extend — вытягивать, выдвигать, простирать

Описывает действие по выдвижению или вытягиванию чего-либо вперед или наружу, увеличивая охват или длину. Часто используется в более формальном или техническом контексте, чем ‘stretch’ или ‘reach out’.

He had to extend his arm fully to grab the book from the top shelf. / Ему пришлось полностью протягивать руку, чтобы схватить книгу с верхней полки.

The photographer asked the model to extend her leg for the shot. / Фотограф попросил модель протянуть ногу для кадра.

A robot can extend its mechanical arm to perform tasks. / Робот может протягивать свою механическую руку для выполнения задач.

reach out — протягивать руку, тянуться к

Вытягивать руку в чью-либо сторону, чтобы дотронуться, взять что-то или в качестве жеста.

The child began to reach out his hand towards the bright toy. / Ребенок начал протягивать руку к яркой игрушке.

Seeing her friend fall, she immediately reached out a hand to help. / Увидев, что ее подруга падает, она немедленно протянула руку, чтобы помочь.

He was reaching out for the light switch in the dark. / Он протягивал руку к выключателю в темноте.

hold out — протягивать, предлагать, подавать

Используется, когда кто-то протягивает что-то и держит это в вытянутой руке, чтобы другой человек мог это увидеть или взять. Акцент делается на удержании предмета в предложенном положении.

She was holding out a plate of cookies for everyone to take one. / Она протягивала тарелку с печеньем, чтобы каждый взял по одному.

The ticket inspector was holding out his hand for their tickets. / Контролер протягивал руку, ожидая их билеты.

The little boy was holding out his drawing for his parents to admire. / Маленький мальчик протягивал свой рисунок, чтобы родители им полюбовались.

offer — предлагать, подавать

Означает ‘предлагать’. Используется, когда кто-то протягивает что-либо (руку, предмет) в качестве жеста предложения помощи, дружбы или в знак вежливости.

He offered his hand in greeting. / Он протянул (подал) руку для приветствия.

She offered him a cup of tea. / Она протянула ему чашку чая.

Always offer a guest something to drink when they arrive. / Всегда протягивайте (предлагайте) гостю напиток, когда он приходит.

hand — подавать, передавать

Глагол, означающий ‘передавать что-либо кому-либо рукой’. Прямое действие по передаче предмета из рук в руки.

Could you hand me that book? / Не мог бы ты протянуть (подать) мне ту книгу?

The surgeon handed the scalpel to the nurse. / Хирург протянул (передал) скальпель медсестре.

She handed him the keys and wished him a safe trip. / Она протянула ему ключи и пожелала счастливого пути.

draw out — вытягивать, тащить

Описывает процесс медленного и постепенного вытягивания или удлинения чего-либо. Может также использоваться в переносном смысле ‘затягивать’ (разговор, процесс), но здесь рассматривается прямое значение.

The blacksmith heats the metal and then draws it out into a long wire. / Кузнец нагревает металл, а затем протягивает его в длинную проволоку.

She was slowly drawing out the thread from the tangled spool. / Она медленно протягивала (вытягивала) нить из запутанной катушки.

The machine draws out the plastic into a thin film. / Станок протягивает (вытягивает) пластик в тонкую пленку.

lay — прокладывать, проводить

Используется в техническом контексте при прокладке кабелей, труб, дорог, рельсов и т.д. Описывает процесс размещения чего-то длинного и непрерывного по определенному маршруту.

The workers are laying a new fiber optic cable in our neighborhood. / Рабочие протягивают (прокладывают) новый оптоволоконный кабель в нашем районе.

They plan to lay a pipeline across the desert. / Они планируют протянуть (проложить) трубопровод через пустыню.

Engineers had to lay many kilometers of wiring to connect the new building. / Инженерам пришлось протянуть (проложить) много километров проводки, чтобы подключить новое здание.

install — проводить, прокладывать, устанавливать

Похоже на ‘lay’, но имеет более широкий смысл, включающий не только прокладку, но и установку, и подключение коммуникаций, таких как электричество, интернет или телефонная линия.

We need to install a new telephone line to the office. / Нам нужно протянуть (провести) в офис новую телефонную линию.

The company will install the internet for you tomorrow. / Компания протянет (проведет) вам интернет завтра.

It took a whole day to install electricity in the new house. / Потребовался целый день, чтобы протянуть (провести) электричество в новый дом.

Сообщить об ошибке или дополнить