Разговаривать

Варианты перевода

talk — разговаривать, говорить, беседовать, поговорить

Самый общий и широко используемый глагол, означающий устное общение. Может использоваться практически в любой ситуации.

We talked for hours about everything. / Мы часами говорили обо всём.

Can I talk to you for a minute? / Можно поговорить с тобой минутку?

She loves to talk on the phone. / Она любит разговаривать по телефону.

They were talking loudly in the library. / Они громко разговаривали в библиотеке.

speak — говорить, выступать, изъясняться

Часто взаимозаменяем с ‘talk’, но имеет свои оттенки. ‘Speak’ может быть более формальным. Также используется, когда речь идет об умении говорить на языке, о выступлении перед аудиторией или когда один человек говорит, а другие слушают (односторонний процесс).

He speaks three languages fluently. / Он свободно говорит на трёх языках.

The manager will speak to the team tomorrow. / Менеджер поговорит с командой завтра.

She spoke about her travels to a large audience. / Она рассказывала (выступала) о своих путешествиях перед большой аудиторией.

I need to speak with you privately. / Мне нужно поговорить с вами наедине.

converse — беседовать, вести беседу

Более формальный и книжный синоним слова ‘talk’. Означает вести осмысленную беседу, обмениваться мыслями и идеями. Редко используется в повседневной речи.

She enjoyed conversing with people from different cultures. / Ей нравилось беседовать с людьми из разных культур.

They were conversing in hushed tones in the corner. / Они разговаривали приглушенными голосами в углу.

It's difficult to converse with him on serious topics. / С ним сложно разговаривать на серьезные темы.

chat — болтать, беседовать, переписываться

Неформальный, дружеский разговор на легкие темы. Означает ‘болтать’, ‘непринужденно беседовать’, а в современном языке также ‘переписываться’ в мессенджерах.

We were just chatting about the weather. / Мы просто болтали о погоде.

I like to chat with my friends online. / Я люблю переписываться (болтать) с друзьями в интернете.

Let's meet for a coffee and a chat sometime. / Давай как-нибудь встретимся на кофе и поболтаем.

discuss — обсуждать, рассматривать

Обсуждать определенную тему, обмениваясь идеями или информацией. Подразумевает наличие конкретного предмета для беседы.

The committee met to discuss the new proposal. / Комитет собрался, чтобы обсудить новое предложение.

We need to discuss our plans for the holiday. / Нам нужно обсудить наши планы на отпуск.

I discussed the problem with my boss. / Я обсудил эту проблему со своим начальником.

have a conversation — вести беседу, поговорить

Устойчивое выражение, означающее ведение беседы. Используется для подчеркивания самого процесса диалога.

I had a long conversation with my parents yesterday. / Вчера у меня был долгий разговор с родителями.

It's impossible to have a conversation with him when the TV is on. / С ним невозможно разговаривать, когда включен телевизор.

We need to have a serious conversation about our future. / Нам нужно серьезно поговорить о нашем будущем.

have a word — переговорить, поговорить

Устойчивое выражение, означающее короткий, часто приватный или серьезный разговор с кем-либо. Обычно используется в значении ‘переговорить’, ‘сказать пару слов’.

Can I have a word with you in my office? / Могу я переговорить с тобой у себя в кабинете?

The teacher wanted to have a word with my parents about my grades. / Учитель хотел поговорить с моими родителями о моих оценках.

He had a quiet word with his son before the game. / Он тихо поговорил с сыном перед игрой.

confer — совещаться, консультироваться

Формальный глагол. Означает совещаться, консультироваться с кем-либо (обычно с коллегами или экспертами) для обмена мнениями или принятия решения. Часто используется в деловом или академическом контексте.

The lawyers conferred with each other before advising their client. / Юристы посовещались друг с другом, прежде чем дать совет своему клиенту.

The doctor needs to confer with a specialist. / Врачу нужно проконсультироваться со специалистом.

The judges conferred for an hour to reach a verdict. / Судьи совещались час, чтобы вынести вердикт.

negotiate — вести переговоры, договариваться

Вест переговоры с целью достижения соглашения. Это особый вид разговора, у которого есть конкретная цель — договориться об условиях (сделки, контракта, мира и т.д.).

The two countries are negotiating a peace treaty. / Две страны ведут переговоры о мирном договоре.

He is good at negotiating business deals. / Он хорошо умеет вести переговоры по деловым сделкам.

She managed to negotiate a higher salary. / Ей удалось договориться о более высокой зарплате.

discourse — рассуждать, излагать, вести беседу

Очень формальный, книжный глагол. Означает произносить речь, рассуждать или вести ученую беседу на определенную тему, часто в письменной или официальной устной форме.

The professor discoursed at length on the philosophy of Kant. / Профессор долго рассуждал о философии Канта.

She can discourse for hours on the subject of art history. / Она может часами рассуждать на тему истории искусств.

He discoursed upon the challenges of the modern economy. / Он рассуждал о вызовах современной экономики.

rap — болтать, трепаться, разговаривать по душам

Очень неформальный, сленговый глагол, означающий ‘болтать’, ‘разговаривать по душам’, ‘трепаться’. Не путать с музыкальным стилем ‘рэп’.

We sat up all night, just rapping about our plans for the future. / Мы просидели всю ночь, просто болтая о наших планах на будущее.

Let's get together and rap sometime. / Давай как-нибудь встретимся и потреплемся.

He was rapping with his friends at the back of the bus. / Он болтал со своими друзьями в задней части автобуса.

confabulate — беседовать, болтать, совещаться

Беседовать, совещаться. Иногда имеет оттенок тайной или неформальной беседы. Редко используется в повседневной речи.

The old friends were confabulating in the corner of the pub. / Старые друзья болтали в углу паба.

The managers were confabulating about the quarterly results. / Менеджеры совещались по поводу квартальных результатов.

Let's go to the cafe and confabulate for a while. / Пойдем в кафе и немного поболтаем.

Сообщить об ошибке или дополнить