Разгуливать
Варианты перевода
stroll — разгуливать, прогуливаться, гулять, прохаживаться
Гулять не спеша, в расслабленной манере, ради удовольствия. Это самый близкий и нейтральный перевод.
Couples were strolling hand in hand in the park. / Парочки, держась за руки, разгуливали по парку.
After dinner, we went for a stroll along the river. / После ужина мы пошли прогуляться вдоль реки.
He strolled into the office ten minutes late. / Он не спеша вошел в офис с десятиминутным опозданием.
wander — бродить, слоняться, блуждать
Бродить без определенной цели или маршрута. Подчеркивает бесцельность или хаотичность движения.
He used to wander through the streets of Paris for hours. / Раньше он часами разгуливал (бродил) по улицам Парижа.
My attention started to wander during the long lecture. / Во время длинной лекции мое внимание начало блуждать.
The lost child was found wandering in the forest. / Потерявшегося ребенка нашли бродящим по лесу.
I'll just wander around the shops for a while. / Я просто немного поброжу по магазинам.
saunter — прохаживаться, дефилировать, ходить с важным видом
Прохаживаться медленно и с расслабленным, часто важным или самоуверенным видом. Несет оттенок неторопливости и уверенности в себе.
He sauntered into the room as if he owned the place. / Он неторопливо вошёл в комнату (прошествовал), будто был её хозяином.
We saw them sauntering down the promenade. / Мы видели, как они неторопливо разгуливали по набережной.
The cat sauntered over and rubbed against my leg. / Кот не спеша подошел и потерся о мою ногу.
roam — бродить, скитаться, странствовать
Свободно бродить или скитаться по большой территории, часто без конкретной цели.
Wild animals roam freely in the national park. / Дикие животные свободно бродят (путешествуют) по национальному парку.
He spent his youth roaming around the world. / Он провел свою юность, путешествуя (странствуя) по миру.
Her gaze roamed over the crowd, looking for a familiar face. / Ее взгляд блуждал по толпе в поисках знакомого лица.
ramble — гулять на природе, бродить, путешествовать пешком
Гулять, часто на большие расстояния, ради удовольствия, обычно по сельской местности или на природе. Похоже на ‘wander’, но с акцентом на отдых на природе.
We love to ramble through the fields and woods. / Мы любим гулять (бродить) по полям и лесам.
He spent the afternoon rambling in the hills. / Он провел вторую половину дня, разгуливая по холмам.
It was a perfect day for a ramble. / Это был идеальный день для долгой прогулки.
parade around — ходить напоказ, дефилировать, рисоваться, важничать
Ходить где-либо, выставляя себя напоказ, чтобы привлечь внимание. Часто несет неодобрительный оттенок.
She loves to parade around in her expensive new coat. / Она обожает разгуливать в своем новом дорогом пальто, выставляя его напоказ.
He was parading around the office, boasting about his promotion. / Он разгуливал по офису, хвастаясь своим повышением.
Stop parading around and help me with the dishes! / Хватит тут разгуливать, помоги мне с посудой!
walk about — ходить туда-сюда, прогуливаться, ходить взад и вперед
Простой, общий перевод, означающий ‘ходить туда-сюда’ или ‘прогуливаться’ без особой цели в пределах определенного места.
He was nervously walking about the room while waiting for the news. / Он нервно разгуливал по комнате в ожидании новостей.
There were many tourists walking about the square. / По площади гуляло много туристов.
I decided to walk about the town to get to know it better. / Я решил побродить по городу, чтобы узнать его получше.
gallivant — кутить, шляться, ездить в поисках развлечений, куролесить
Путешествовать или ходить по разным местам в поисках удовольствий и развлечений, часто с оттенком легкомыслия или безответственности.
He spent the summer gallivanting around Europe instead of studying. / Он провел лето, разъезжая по Европе в поисках развлечений, вместо того чтобы учиться.
While I was working hard, you were out gallivanting! / Пока я усердно работал, ты где-то разгуливал!
She's been gallivanting with her friends all week. / Она всю неделю развлекается (шляется) со своими друзьями.
strut — шествовать, ходить с важным видом, вышагивать, важничать
Ходить с важным, напыщенным и часто высокомерным видом. Шагать, гордясь собой, часто преувеличенно.
The models strutted down the catwalk. / Модели гордо вышагивали по подиуму.
After scoring the winning goal, he strutted around the field. / Забив победный гол, он с важным видом разгуливал по полю.
The pigeon strutted on the pavement, puffing out its chest. / Голубь вышагивал по тротуару, выпятив грудь.
