Разгуливать

Варианты перевода

stroll — разгуливать, прогуливаться, гулять, прохаживаться

Гулять не спеша, в расслабленной манере, ради удовольствия. Это самый близкий и нейтральный перевод.

Couples were strolling hand in hand in the park. / Парочки, держась за руки, разгуливали по парку.

After dinner, we went for a stroll along the river. / После ужина мы пошли прогуляться вдоль реки.

He strolled into the office ten minutes late. / Он не спеша вошел в офис с десятиминутным опозданием.

wander — бродить, слоняться, блуждать

Бродить без определенной цели или маршрута. Подчеркивает бесцельность или хаотичность движения.

He used to wander through the streets of Paris for hours. / Раньше он часами разгуливал (бродил) по улицам Парижа.

My attention started to wander during the long lecture. / Во время длинной лекции мое внимание начало блуждать.

The lost child was found wandering in the forest. / Потерявшегося ребенка нашли бродящим по лесу.

I'll just wander around the shops for a while. / Я просто немного поброжу по магазинам.

saunter — прохаживаться, дефилировать, ходить с важным видом

Прохаживаться медленно и с расслабленным, часто важным или самоуверенным видом. Несет оттенок неторопливости и уверенности в себе.

He sauntered into the room as if he owned the place. / Он неторопливо вошёл в комнату (прошествовал), будто был её хозяином.

We saw them sauntering down the promenade. / Мы видели, как они неторопливо разгуливали по набережной.

The cat sauntered over and rubbed against my leg. / Кот не спеша подошел и потерся о мою ногу.

roam — бродить, скитаться, странствовать

Свободно бродить или скитаться по большой территории, часто без конкретной цели.

Wild animals roam freely in the national park. / Дикие животные свободно бродят (путешествуют) по национальному парку.

He spent his youth roaming around the world. / Он провел свою юность, путешествуя (странствуя) по миру.

Her gaze roamed over the crowd, looking for a familiar face. / Ее взгляд блуждал по толпе в поисках знакомого лица.

ramble — гулять на природе, бродить, путешествовать пешком

Гулять, часто на большие расстояния, ради удовольствия, обычно по сельской местности или на природе. Похоже на ‘wander’, но с акцентом на отдых на природе.

We love to ramble through the fields and woods. / Мы любим гулять (бродить) по полям и лесам.

He spent the afternoon rambling in the hills. / Он провел вторую половину дня, разгуливая по холмам.

It was a perfect day for a ramble. / Это был идеальный день для долгой прогулки.

parade around — ходить напоказ, дефилировать, рисоваться, важничать

Ходить где-либо, выставляя себя напоказ, чтобы привлечь внимание. Часто несет неодобрительный оттенок.

She loves to parade around in her expensive new coat. / Она обожает разгуливать в своем новом дорогом пальто, выставляя его напоказ.

He was parading around the office, boasting about his promotion. / Он разгуливал по офису, хвастаясь своим повышением.

Stop parading around and help me with the dishes! / Хватит тут разгуливать, помоги мне с посудой!

walk about — ходить туда-сюда, прогуливаться, ходить взад и вперед

Простой, общий перевод, означающий ‘ходить туда-сюда’ или ‘прогуливаться’ без особой цели в пределах определенного места.

He was nervously walking about the room while waiting for the news. / Он нервно разгуливал по комнате в ожидании новостей.

There were many tourists walking about the square. / По площади гуляло много туристов.

I decided to walk about the town to get to know it better. / Я решил побродить по городу, чтобы узнать его получше.

gallivant — кутить, шляться, ездить в поисках развлечений, куролесить

Путешествовать или ходить по разным местам в поисках удовольствий и развлечений, часто с оттенком легкомыслия или безответственности.

He spent the summer gallivanting around Europe instead of studying. / Он провел лето, разъезжая по Европе в поисках развлечений, вместо того чтобы учиться.

While I was working hard, you were out gallivanting! / Пока я усердно работал, ты где-то разгуливал!

She's been gallivanting with her friends all week. / Она всю неделю развлекается (шляется) со своими друзьями.

strut — шествовать, ходить с важным видом, вышагивать, важничать

Ходить с важным, напыщенным и часто высокомерным видом. Шагать, гордясь собой, часто преувеличенно.

The models strutted down the catwalk. / Модели гордо вышагивали по подиуму.

After scoring the winning goal, he strutted around the field. / Забив победный гол, он с важным видом разгуливал по полю.

The pigeon strutted on the pavement, puffing out its chest. / Голубь вышагивал по тротуару, выпятив грудь.

Сообщить об ошибке или дополнить