Распространить
Варианты перевода
spread — распространить, распространяться, распространять, разносить, намазывать
Самый общий и часто используемый перевод. Означает распространение чего-либо (информации, болезни, идей, влияния) по большой площади или среди большой группы людей.
The fire spread quickly through the dry forest. / Огонь быстро распространился по сухому лесу.
She is trying to spread a rumor about her colleague. / Она пытается распространить слух о своей коллеге.
Please spread the butter evenly on the toast. / Пожалуйста, равномерно распространи (намажь) масло по тосту.
The news of his victory spread like wildfire. / Новость о его победе распространилась молниеносно.
disseminate — распространять (информацию), сеять (идеи), пропагандировать
Более формальный термин, чем ‘spread’. Используется в основном для распространения информации, знаний, идей или пропаганды, часто с определенной целью и системно.
The agency's purpose is to disseminate information about new technologies. / Цель агентства — распространять информацию о новых технологиях.
They use social media to disseminate their political message. / Они используют социальные сети, чтобы распространять свои политические идеи.
One of the university's functions is to disseminate knowledge. / Одна из функций университета — распространять знания.
distribute — распределять, раздавать, поставлять
Означает раздавать или доставлять что-либо группе людей или по разным местам. Акцент на физическом распределении объектов.
Volunteers helped to distribute food and water to the refugees. / Волонтёры помогали распространять (раздавать) еду и воду беженцам.
The company will distribute the new product samples next month. / Компания будет распространять образцы нового продукта в следующем месяце.
The newspapers are distributed daily to all major cities. / Газеты распространяются (доставляются) ежедневно во все крупные города.
circulate — циркулировать, пускать по рукам, распространять (слухи, документы)
Подразумевает движение или передачу чего-либо (информации, денег, документов) от человека к человеку или по замкнутой системе. Часто используется для слухов или новостей.
A petition is being circulated to save the old building. / Распространяется (циркулирует) петиция за спасение старого здания.
Rumors began to circulate that the CEO was going to resign. / Начали распространяться слухи о том, что генеральный директор собирается уйти в отставку.
The email with the new policy was circulated throughout the department. / Электронное письмо с новой политикой было распространено по всему отделу.
propagate — пропагандировать, распространять (учения, веру), размножать (о растениях)
Формальное слово. Используется для распространения идей, верований или учений с целью их укоренения и размножения. Также используется в биологии для размножения растений.
The organization tries to propagate its ideas through peaceful means. / Организация пытается распространять свои идеи мирными средствами.
The group was accused of propagating extremism. / Группу обвинили в том, что она распространяет экстремизм.
It is easy to propagate this plant from cuttings. / Это растение легко распространить (размножить) черенками.
diffuse — рассеивать, распространяться, проникать
Означает распространение или рассеивание чего-либо (света, тепла, газа, информации) из концентрированной области в более широкую. Часто имеет оттенок постепенного, неконтролируемого проникновения.
The Internet helps to diffuse new ideas quickly. / Интернет помогает быстро распространять новые идеи.
The aroma of coffee diffused through the room. / Аромат кофе распространился по комнате.
Technology diffuses culture across the globe. / Технологии распространяют культуру по всему земному шару.
extend — распространять (влияние, контроль), расширять, продлевать
Означает распространить влияние, власть, действие или срок на более широкую территорию, сферу или период времени.
The general decided to extend his control over the neighboring provinces. / Генерал решил распространить свой контроль на соседние провинции.
The company plans to extend its operations into Asia. / Компания планирует распространить свою деятельность на Азию.
We need to extend the deadline for this project. / Нам нужно распространить (продлить) срок выполнения этого проекта.
popularize — популяризировать, делать популярным
Означает делать что-либо популярным и широко известным среди обычных людей, распространять в массах.
He did a lot to popularize science among young people. / Он много сделал, чтобы распространить (популяризировать) науку среди молодёжи.
The TV show helped to popularize this style of music. / Телешоу помогло распространить (сделать популярным) этот музыкальный стиль.
Her goal is to popularize classical literature. / Её цель — распространить (популяризировать) классическую литературу.
broadcast — транслировать, вещать, передавать в эфир
Распространять информацию, программы или сигналы с помощью радио или телевидения для широкой аудитории.
The news will be broadcast live at 6 p.m. / Новости будут распространяться (транслироваться) в прямом эфире в 6 вечера.
The station broadcasts programs to over 20 countries. / Станция распространяет (вещает) программы более чем в 20 странах.
They broadcast an appeal for donations. / Они распространили (передали в эфир) призыв о пожертвованиях.
cover — распространяться на, охватывать, покрывать
В контексте ‘распространить’ означает охватывать определённую территорию, область или тему. Часто используется о действии закона, сети или отчёта.
The new law will cover all small businesses. / Новый закон будет распространяться на все малые предприятия.
Our mobile network covers 95% of the country. / Наша мобильная сеть распространяется (покрывает) на 95% территории страны.
Does your insurance cover travel to this region? / Ваша страховка распространяется на поездки в этот регион?
get about — распространяться (о слухах, новостях), стать известным
Разговорный фразовый глагол. Означает, что новости или слухи становятся известными многим людям.
Word got about that he was leaving the company. / Распространилась новость (слух), что он уходит из компании.
I don't know how the story got about so quickly. / Я не знаю, как эта история распространилась так быстро.
News of their engagement soon got about. / Новость об их помолвке вскоре распространилась.
