Рассылать
Варианты перевода
send out — рассылать, отправлять, разослать
Основное и самое общее значение. Означает отправку чего-либо (писем, приглашений, товаров) из одного места в несколько других, разным получателям. Используется как для физических, так и для электронных отправлений.
She sent out her CV to over twenty companies. / Она разослала своё резюме в более чем двадцать компаний.
We need to send out the wedding invitations by next week. / Нам нужно выслать свадебные приглашения до следующей недели.
The company will send out a newsletter to all its customers. / Компания разошлёт информационный бюллетень всем своим клиентам.
distribute — распространять, раздавать, распределять
Акцент на равномерном распределении или раздаче чего-либо группе людей. Часто используется для материалов, документов, помощи или товаров в торговой сети.
The teacher will distribute the worksheets at the beginning of the class. / Учитель раздаст рабочие листы в начале урока.
Volunteers were distributing food and water to the refugees. / Волонтёры разносили еду и воду беженцам.
This company distributes software products across the country. / Эта компания распространяет программные продукты по всей стране.
dispatch — отправлять, отрядить, посылать
Более формальный вариант, часто используемый в бизнесе, военной или официальной сферах. Означает быструю и организованную отправку чего-либо или кого-либо (товаров, корреспонденции, сотрудника) в определённое место с конкретной целью.
The warehouse dispatched the order this morning. / Склад отправил заказ сегодня утром.
A reporter was dispatched to cover the story. / Репортера выслали, чтобы осветить эту историю.
We will dispatch the goods as soon as we receive payment. / Мы отправим товары, как только получим оплату.
mail out — отправлять по почте, разослать по почте
Уточняет, что рассылка производится по почте. Используется для писем, счетов, посылок, каталогов.
We'll mail out the catalogs to our customers next Monday. / Мы разошлём каталоги нашим клиентам в следующий понедельник.
The tax forms are mailed out in January. / Налоговые декларации рассылаются по почте в январе.
Don't forget to mail out the thank-you cards after the party. / Не забудь разослать благодарственные открытки после вечеринки.
circulate — распространять, пустить по кругу, передавать
Означает передачу информации, документов или слухов внутри определённой группы людей (например, в офисе), чтобы с ними ознакомились все участники. Часто подразумевает движение по кругу от одного к другому.
Could you please circulate this memo among the staff? / Не могли бы вы, пожалуйста, распространить эту службную записку среди сотрудников?
A rumor began to circulate that the company was closing. / Начал распространяться слух, что компания закрывается.
The petition was circulated for signatures. / Петицию пустили по кругу для сбора подписей.
hand out — раздавать (в руки)
Означает физическую раздачу чего-либо людям, обычно вручную. Например, рекламные листовки на улице или материалы на уроке.
They were handing out free samples at the supermarket. / В супермаркете раздавали бесплатные образцы.
The professor handed out the exam papers. / Профессор раздал экзаменационные листы.
He stood on the corner, handing out flyers for a new restaurant. / Он стоял на углу и раздавал листовки нового ресторана.
broadcast — транслировать, передавать в эфир, вещать
Используется для передачи информации очень широкой аудитории через радио, телевидение или интернет. Электронная, массовая рассылка.
The news station will broadcast the president's speech live. / Новостная станция будет транслировать речь президента в прямом эфире.
The concert was broadcast to millions of viewers worldwide. / Концерт транслировался для миллионов зрителей по всему миру.
They broadcast a warning about the approaching storm. / Они передали (в эфир) предупреждение о приближающемся шторме.
disseminate — распространять (информацию, знания)
Формальное, книжное слово. Означает широкое распространение информации, идей или знаний, часто с целью просвещения или информирования.
The organization's goal is to disseminate information about climate change. / Цель организации — распространять информацию об изменении климата.
Scientists are working on new ways to disseminate their research. / Учёные работают над новыми способами распространения своих исследований.
The internet is a powerful tool for disseminating knowledge. / Интернет — это мощный инструмент для распространения (разнесения) знаний.
issue — выпускать, издавать, выдавать
Означает официальный выпуск или выдачу чего-либо (документов, приказов, предупреждений) органом власти или организацией. Акцент на авторитетности источника.
The government will issue a statement tomorrow. / Правительство завтра распространит (опубликует) заявление.
The police issued a warning to the public. / Полиция выпустила предупреждение для общественности.
The company issued a press release to all major news outlets. / Компания разослала пресс-релиз во все крупные новостные агентства.
