Сексуальный

Варианты перевода

sexy — сексуальный, секси, привлекательный

Прямое и наиболее часто используемое слово для описания кого-то или чего-то, вызывающего физическое влечение. Носит неформальный характер.

She was wearing a very sexy dress. / На ней было очень сексуальное платье.

He has a sexy voice. / У него сексуальный голос.

Many people find that actor very sexy. / Многие считают этого актера очень сексуальным.

sexual — сексуальный, половой

Более формальный и научный термин. Относится к самому акту, влечению или аспектам секса, а не к внешности. Описывает что-то, связанное с полом или половыми отношениями. Не используется для описания привлекательности человека.

The book discusses sexual behavior in animals. / В книге обсуждается сексуальное поведение животных.

Sexual education is important for teenagers. / Сексуальное образование важно для подростков.

He was accused of sexual harassment. / Его обвинили в сексуальных домогательствах.

hot — горячий, сексуальный, секси

Очень неформальное, сленговое слово. Синоним ‘sexy’, но часто с более сильным, прямолинейным оттенком. Используется для описания кого-то чрезвычайно привлекательного.

Everyone thinks the new teacher is hot. / Все считают, что новый учитель — просто огонь (очень сексуальный).

That's a hot car! / Вот это крутая тачка!

Wow, he's so hot! / Ого, он такой горячий (сексуальный)!

attractive — привлекательный, симпатичный, интересный

Более общее и вежливое слово. Означает ‘привлекательный’ в широком смысле, не обязательно только сексуально. Может относиться к внешности, чертам характера или даже идеям.

She is a very attractive woman. / Она очень привлекательная женщина.

He has an attractive personality. / У него привлекательный характер.

They made us a very attractive offer. / Они сделали нам очень привлекательное предложение.

appealing — привлекательный, притягательный, заманчивый

Похоже на ‘attractive’, но часто подразумевает привлекательность, которая вызывает интерес или симпатию. Может относиться не только к людям, но и к вещам, идеям, еде.

I find his sense of humor very appealing. / Я нахожу его чувство юмора очень привлекательным.

The idea of living in a warm country is appealing to me. / Идея жить в теплой стране кажется мне привлекательной.

He had an appealing, boyish charm. / У него был привлекательный, мальчишеский шарм.

seductive — соблазнительный, обольстительный, искушающий

Описывает что-то или кого-то, кто соблазняет или искушает. Подразумевает намеренное действие с целью соблазнить. Часто имеет более сильный и целенаправленный оттенок, чем ‘sexy’.

She gave him a seductive smile. / Она одарила его соблазнительной улыбкой.

The seductive power of advertising is well known. / Соблазнительная сила рекламы хорошо известна.

The spy used his seductive charm to get the information. / Шпион использовал свои соблазнительные чары, чтобы получить информацию.

alluring — манящий, притягательный, заманчивый, чарующий

Слово с более тонким, таинственным оттенком. Описывает что-то притягательное и загадочное, что манит и очаровывает. Более поэтичное, чем ‘sexy’ или ‘seductive’.

The siren's song was alluring to the sailors. / Песня сирены была манящей для моряков.

She has an alluring mystery about her. / В ней есть какая-то притягательная загадка.

The prospect of adventure was alluring. / Перспектива приключения была заманчивой.

desirable — желанный, желательный, привлекательный

Означает ‘желанный’ или ‘желательный’. В контексте людей это слово означает, что многие хотели бы быть с этим человеком в романтическом или сексуальном плане. Более формально, чем ‘sexy’.

He was considered the most desirable bachelor in the city. / Он считался самым желанным холостяком в городе.

Confidence is a very desirable quality. / Уверенность в себе — очень желательное качество.

A house with a garden is highly desirable. / Дом с садом является очень желанным (пользуется большим спросом).

erotic — эротический, чувственный

Относится к искусству, литературе или изображениям, которые предназначены для возбуждения сексуального желания. Редко используется для описания человека напрямую, скорее для описания чего-то, что создает сексуальную атмосферу.

The museum had a collection of erotic art. / В музее была коллекция эротического искусства.

It was an erotic thriller with many plot twists. / Это был эротический триллер со множеством сюжетных поворотов.

She read an erotic novel on her vacation. / В отпуске она читала эротический роман.

sensual — чувственный, сладострастный

Описывает то, что доставляет удовольствие чувствам (зрению, слуху, обонянию, осязанию, вкусу). Может иметь сексуальный подтекст, но не обязательно. Связано с физическим наслаждением в более широком смысле.

The sensual pleasure of a warm bath. / Чувственное удовольствие от теплой ванны.

She loved the sensual feel of silk against her skin. / Ей нравилось чувственное ощущение шелка на коже.

The dance was slow and sensual. / Танец был медленным и чувственным.

voluptuous — пышнотелый, сладострастный, с пышными формами

Используется для описания женщины с пышными, округлыми формами (большая грудь и бедра). Подразумевает фигуру, которая является полной и сексуально привлекательной. Не используется для мужчин.

Renaissance painters often depicted voluptuous women. / Художники эпохи Возрождения часто изображали пышнотелых женщин.

She was a voluptuous actress, famous for her curves. / Она была актрисой с пышными формами, известной своими изгибами.

The dress accentuated her voluptuous figure. / Платье подчеркивало ее сладострастную (пышную) фигуру.

Сообщить об ошибке или дополнить