Сидеть

Варианты перевода

sit — сидеть, восседать

Основное и самое прямое значение: находиться в положении сидя на стуле, диване, земле и т.д. Описывает состояние, а не действие.

She was sitting on the sofa reading a book. / Она сидела на диване и читала книгу.

A small cat sat on the windowsill. / На подоконнике сидел маленький кот.

Don't just sit there, help me! / Не сиди просто так, помоги мне!

We sat in the front row at the cinema. / Мы сидели в первом ряду в кинотеатре.

sit down — садиться, сесть, присесть

Обозначает действие: переходить из стоячего или иного положения в сидячее. Соответствует русскому глаголу совершенного вида ‘сесть’ или ‘садиться’.

Please, sit down and make yourself comfortable. / Пожалуйста, садитесь и чувствуйте себя как дома.

He pulled out a chair and sat down. / Он выдвинул стул и сел.

She sat down on the grass to rest. / Она села на траву отдохнуть.

be seated — садиться, быть рассаженным

Более формальный и вежливый вариант ‘sit down’. Часто используется в официальной обстановке, например, в ресторанах, театрах или на мероприятиях.

Please, be seated. The show will begin shortly. / Прошу садиться. Представление скоро начнется.

The guests were seated at a large table. / Гости сидели (были рассажены) за большим столом.

Once everyone is seated, we can start the meeting. / Как только все сядут, мы можем начинать собрание.

perch — примоститься, сидеть на жёрдочке

Сидеть на чём-то узком, высоком или на краю чего-либо, часто в неустойчивой позе, как птица на ветке.

A robin was perching on the fence. / На заборе сидела малиновка.

He perched on the edge of the desk, waiting. / Он сидел (примостился) на краю стола в ожидании.

She perched nervously on the arm of the sofa. / Она нервно сидела на подлокотнике дивана.

roost — сидеть на насесте, устраиваться на ночлег (о птицах)

Используется для птиц, когда они устраиваются на ночлег или отдых на ветке или насесте.

The chickens come back to roost at sunset. / Куры возвращаются сидеть на насест на закате.

We saw hundreds of crows roosting in the trees. / Мы видели сотни ворон, сидящих на деревьях (устроившихся на ночлег).

Pigeons were roosting on the roof of the old church. / Голуби сидели на крыше старой церкви.

squat — сидеть на корточках, сидеть на кортонах (жарг.)

Сидеть на корточках, согнув колени и опустив тело близко к пяткам.

He squatted down to look at the insect on the ground. / Он сел на корточки, чтобы рассмотреть насекомое на земле.

The child was squatting and playing in the sand. / Ребенок сидел на корточках и играл в песке.

They squatted by the campfire to get warm. / Они сидели на корточках у костра, чтобы согреться.

babysit — сидеть с детьми, присматривать за детьми, нянчить

В разговорном языке: присматривать за детьми, пока их родители отсутствуют. Соответствует русскому выражению ‘сидеть с детьми’.

I have to babysit my little brother tonight. / Мне нужно сидеть с младшим братом сегодня вечером.

She earns money by babysitting for her neighbors. / Она зарабатывает деньги, сидя с детьми соседей.

Can you babysit for us on Friday? / Можешь посидеть с нашими детьми в пятницу?

serve (time in prison) — отбывать срок, сидеть в тюрьме, мотать срок (жарг.)

В переносном значении: отбывать наказание в тюрьме.

He had to serve five years for robbery. / Ему пришлось сидеть пять лет за ограбление.

How much time did he serve? / Сколько он сидел?

She served three years in a federal prison. / Она сидела три года в федеральной тюрьме.

be — находиться, пребывать

В значении ‘находиться где-либо’ длительное время, часто вынужденно или из-за отсутствия других занятий. Например, ‘сидеть дома’.

I've been at home all day because of the rain. / Я сижу дома весь день из-за дождя.

He was in his office until late at night. / Он сидел в своем кабинете до поздней ночи.

She was stuck in traffic for two hours. / Она два часа сидела (стояла) в пробке.

fit — подходить (об одежде), быть впору

Используется для описания одежды, которая хорошо подходит по размеру и фасону.

This new dress fits you perfectly! / Это новое платье на тебе идеально сидит!

The jacket fits well on the shoulders. / Пиджак хорошо сидит в плечах.

These jeans don't fit me anymore. / Эти джинсы на мне больше не сидят (не сходятся).

be on a diet — соблюдать диету, сидеть на диете

Следовать определенному режиму питания, обычно для похудения. Прямой перевод выражения ‘сидеть на диете’.

I can't eat cake, I'm on a diet. / Я не могу есть торт, я сижу на диете.

She has been on a strict diet for a month. / Она уже месяц сидит на строгой диете.

He decided to go on a diet to improve his health. / Он решил сесть на диету, чтобы поправить здоровье.

be idle — сидеть без дела, бездельничать, простаивать

Находиться без дела, без работы; бездействовать.

After he was fired, he was idle for several months. / После увольнения он несколько месяцев сидел без работы.

The factory machinery has been idle for a year. / Заводское оборудование сидит (простаивает) без дела уже год.

I hate being idle, I always need to do something. / Я ненавижу сидеть без дела, мне всегда нужно что-то делать.

stay — оставаться, не уходить

Оставаться на одном месте, не уходить. Часто используется в повелительном наклонении, когда просят кого-то не двигаться.

Stay right there, I'll be back in a minute. / Сиди прямо здесь, я вернусь через минуту.

I had to stay at work late yesterday. / Мне пришлось сидеть (оставаться) на работе допоздна вчера.

The dog was trained to stay when commanded. / Собаку научили сидеть (оставаться на месте) по команде.

incubate — высиживать, сидеть на яйцах

Относится к птицам, высиживающим яйца для выведения потомства.

The hen is incubating her eggs. / Курица сидит на яйцах (высиживает их).

Penguins incubate a single egg on their feet. / Пингвины сидят на одном яйце (высиживают его) на своих лапах.

How long does a chicken need to incubate its eggs? / Как долго курице нужно сидеть на яйцах?

Сообщить об ошибке или дополнить