Roost
10 091 амер. |ruːst|
брит. |ruːst|
Russian English
насест, курятник, постель, спальня, усаживаться на насест
существительное ↓
- курятник; насест
to take roost — усаживаться на насест
at roost — на насесте
to go to roost — удаляться на покой, ложиться спать
- разг. спальня; постельat roost — на насесте
to go to roost — удаляться на покой, ложиться спать
at roost — на насесте
to go to roost — удаляться на покой, ложиться спать
to rule the roost — командовать, распоряжаться, задавать тон
to go to roost — удаляться на покой, ложиться спать
to rule the roost — командовать, распоряжаться, задавать тон
глагол ↓
- усаживаться на насест
- разг. усаживаться, взгромождаться
- устраиваться на ночлег
- устраивать на ночлег, давать ночлег
- разг. усаживаться, взгромождаться
- устраиваться на ночлег
- устраивать на ночлег, давать ночлег
curses /misdeeds/ come home to roost — посл. ≅ не рой другому яму, сам в неё попадёшь
Мои примеры
Словосочетания
pigeons flying home to roost on the roof — голуби, летящие домой, чтобы усесться на крыше
communal roost — общественная ночёвка
curses come home to roost — проклятия обрушиваются на голову проклинающего
roost favoured nation clause — оговорка о наиболее благоприятствуемой нации
guy roost — оттяжка; ванта
multiple roost system — система многоярусных насестов
quail-roost — женская спальня
anchor roost — оттяжка; ванта
bird roost — укрытие для ракеты; шахта для ракеты
double-deck roost — двухъярусный насест
triple-deck roost — трёхъярусный насест
communal roost — общественная ночёвка
curses come home to roost — проклятия обрушиваются на голову проклинающего
roost favoured nation clause — оговорка о наиболее благоприятствуемой нации
guy roost — оттяжка; ванта
multiple roost system — система многоярусных насестов
quail-roost — женская спальня
anchor roost — оттяжка; ванта
bird roost — укрытие для ракеты; шахта для ракеты
double-deck roost — двухъярусный насест
triple-deck roost — трёхъярусный насест
Примеры с переводом
Pigeons roost on the building's ledge.
На карнизе здания сидят голуби.
Curses, like chickens, come home to roost. посл.
Что посеешь, то и пожнешь.
His wife rules the roost in their house.
В их доме всем заправляет его жена.
After years of overspending, the chickens have come home to roost.
Через несколько лет сказались последствия неумеренной траты денег.
Возможные однокоренные слова
rooster — петух, забияка, задира