Сочно
Варианты перевода
juicy — сочно, сочный, наполненный соком, пикантный
Основное и самое прямое значение: полный сока. Используется для описания еды (фруктов, мяса), а также в переносном смысле для интересных, пикантных деталей или историй.
This is a very juicy orange. / Это очень сочный апельсин.
The steak was tender and juicy. / Стейк был нежным и сочным.
She told me all the juicy gossip. / Она рассказала мне все сочные (пикантные) сплетни.
juicily — сочно
Наречие от ‘juicy’. Описывает действие, которое выполняется сочно, с выделением сока. В переносном смысле — описывать что-то живо и с пикантными подробностями.
The peach squirted juicily as I bit into it. / Персик сочно брызнул, когда я его укусил.
The burger sizzled juicily on the grill. / Бургер сочно шипел на гриле.
He described the scandal so juicily that everyone was captivated. / Он так сочно описал скандал, что все были захвачены его рассказом.
succulent — сочный, мясистый, нежный
Синоним ‘juicy’, часто с акцентом на нежность и приятный вкус. Особенно часто используется для описания мяса, а также растений (суккулентов).
The roast chicken was succulent and flavorful. / Жареная курица была сочной и ароматной.
She served a succulent piece of melon for dessert. / На десерт она подала сочный кусок дыни.
Succulent plants, like cacti, store water in their leaves. / Суккулентные (сочные) растения, такие как кактусы, накапливают воду в своих листьях.
succulently — сочно, аппетитно
Наречие от ‘succulent’. Описывает действие, подчёркивая сочность и аппетитность.
The ribs were succulently cooked to perfection. / Рёбрышки были сочно (идеально) приготовлены.
The author succulently described every dish on the table. / Автор сочно (аппетитно) описал каждое блюдо на столе.
He ate the ripe mango succulently, with juice dripping down his chin. / Он сочно ел спелый манго, и сок стекал у него по подбородку.
lush — сочный, пышный, густой, роскошный
Описывает что-то богатое, пышное и густое. Часто используется для растительности (трава, лес), но также может означать роскошный или чувственный.
After the rain, the grass was green and lush. / После дождя трава была зеленой и сочной.
We walked through a lush tropical forest. / Мы шли через пышный (сочный) тропический лес.
The actress was famous for her lush, red lips. / Актриса была знаменита своими сочными, красными губами.
rich — сочный, насыщенный, богатый, яркий
Переносное значение: насыщенный, глубокий, интенсивный. Применяется к цветам, звукам, вкусам и запахам.
The painting was known for its rich colors. / Картина была известна своими сочными (насыщенными) красками.
He has a deep, rich voice. / У него глубокий, выразительный (богатый) голос.
This chocolate cake has a very rich flavor. / У этого шоколадного торта очень насыщенный (богатый) вкус.
richly — сочно, богато, насыщенно, ярко
Наречие от ‘rich’. Описывает действие, которое совершается насыщенно, ярко, обильно.
The room was richly decorated. / Номер был богато украшен.
The author described the landscape richly and in great detail. / Автор сочно (насыщенно) и в мельчайших подробностях описал пейзаж.
He was praised, and richly so, for his discovery. / Его хвалили, и весьма заслуженно (щедро), за его открытие.
vividly — сочно, ярко, живо, отчётливо
Описывает что-то очень ярко, живо и отчётливо, так, что это легко представить. Часто относится к воспоминаниям, описаниям или цветам.
I vividly remember my first day at school. / Я отчетливо помню свой первый день в школе.
The writer vividly described the chaos of the battle. / Писатель сочно (живо) описал хаос битвы.
In my dream, the colors appeared very vividly. / Во сне краски казались очень сочными (яркими).
expressively — сочно, выразительно
Выразительно, с чувством; так, чтобы ясно передать мысль или эмоцию.
He gestured expressively to make his point. / Он сочно (выразительно) жестикулировал, чтобы донести свою мысль.
She reads poetry very expressively. / Она очень выразительно (сочно) читает стихи.
The actor used his eyes expressively to show his character's fear. / Актёр выразительно использовал глаза, чтобы показать страх своего персонажа.
colorfully — сочно, красочно, ярко
Буквально ‘красочно’. Часто используется для описания речи или историй, которые являются живыми, интересными и, возможно, немного грубоватыми или неформальными.
The old sailor colorfully described his adventures at sea. / Старый моряк сочно (красочно) описал свои приключения в море.
He is known to swear quite colorfully when he is angry. / Известно, что он довольно сочно (красочно) ругается, когда злится.
She decorated her room very colorfully. / Она очень красочно (ярко) украсила свою комнату.
mellow — сочный, спелый, мягкий, бархатистый
Описывает что-то мягкое, спелое и приятное. Может относиться к фруктам, вкусу вина, звуку или даже характеру человека. ‘Сочный’ в значении ‘спелый и мягкий’.
The apples were mellow and sweet. / Яблоки были сочными (спелыми) и сладкими.
As the wine aged, it developed a mellow flavor. / По мере старения вино приобретало мягкий (полный) вкус.
He listened to the mellow sound of the saxophone. / Он слушал сочный (мягкий) звук саксофона.
racy — сочный, пикантный, неприличный, скабрёзный
Используется для описания языка, шуток или историй, которые являются живыми, смелыми и немного неприличными или рискованными.
He told a rather racy joke at the party. / Он рассказал довольно сочный (пикантный) анекдот на вечеринке.
The novel was considered too racy for its time. / Роман считался слишком смелым (пикантным) для своего времени.
Her biography is full of racy details about her life in Hollywood. / Ее биография полна сочных (пикантных) подробностей о ее жизни в Голливуде.
