Сравняться

Варианты перевода

equal — сравняться, достигать уровня, повторять (рекорд), быть равным

Глагол, часто используемый в формальном или статистическом контексте, когда речь идет о достижении того же числа, рекорда или уровня. Означает стать равным по количеству или значению.

He equaled the world record for the 100-meter dash. / Он сравнялся с мировым рекордом в беге на 100 метров.

In the final quarter, our team's score equaled the opponent's. / В последней четверти счёт нашей команды сравнялся со счётом противника.

Her performance last year has only been equaled by two other athletes in history. / Её прошлогоднее выступление смогли повторить (с ним сравнялись) лишь два других атлета в истории.

match — соответствовать, не уступать, быть ровней

Используется, когда говорят о соответствии по качеству, силе, навыкам или другому абстрактному показателю. Подразумевает, что кто-то или что-то является достойным соперником или переводом.

No one can match him in chess. / Никто не может равняться с ним в шахматах.

The company struggles to match the prices of its competitors. / Компания с трудом пытается сравняться по ценам со своими конкурентами.

Her ambition was matched by her talent. / Её амбиции не уступали её таланту (сравнялись с её талантом).

catch up with — догнать, наверстать, поравняться с

Очень распространенный фразовый глагол. Означает догнать кого-то, кто находится впереди, как в физическом смысле (в гонке), так и в переносном (в учебе, работе, развитии).

She ran faster to catch up with the other runners. / Она побежала быстрее, чтобы догнать (сравняться с) других бегунов.

After being ill, he had to work hard to catch up with his classmates. / После болезни ему пришлось усердно работать, чтобы догнать своих одноклассников.

Technology is developing so fast it's hard to catch up with the latest trends. / Технологии развиваются так быстро, что трудно поспевать за последними тенденциями.

Go on ahead, I'll catch up with you later. / Иди вперед, я тебя позже догоню.

draw level with — сравнять счёт, поравняться с, выйти на один уровень с

Идиома, в основном используемая в спорте или соревнованиях, когда участник или команда достигают того же счёта или позиции, что и их сопеник.

With that goal, the team drew level with their opponents. / Благодаря этому голу команда сравняла счёт с соперниками.

The cyclist made a final push to draw level with the leader. / Велосипедист сделал последний рывок, чтобы поравняться с лидером.

Our company's sales have finally drawn level with our main competitor. / Продажи нашей компании наконец-то сравнялись с показателями нашего главного конкурента.

become equal to — стать равным, достичь уровня

Более формальное и описательное выражение, которое прямо передает значение ‘стать равным’. Может использоваться в различных контекстах, от социального статуса до профессиональных навыков.

Through years of hard work, she became equal to the most experienced lawyers in the firm. / Благодаря годам усердной работы она сравнялась с самыми опытными юристами в фирме.

The student's knowledge quickly became equal to that of his teacher. / Знания студента быстро сравнялись со знаниями его учителя.

He trained every day, hoping to one day become equal to his idol. / Он тренировался каждый день, надеясь однажды сравняться со своим кумиром.

be on a par with — быть наравне с, стоять в одном ряду с, не уступать

Идиоматическое выражение, означающее находиться на одном уровне по качеству, статусу или достижениям. Часто используется для сравнения нематериальных вещей.

In terms of quality, this product is on a par with the best brands. / По качеству этот продукт стоит на одном уровне (может сравниться) с лучшими брендами.

His latest novel is on a par with his early masterpieces. / Его последний роман не уступает его ранним шедеврам.

As a pianist, she is on a par with the greatest performers of our time. / Как пианистка, она стоит в одном ряду с величайшими исполнителями нашего времени.

rival — соперничать с, конкурировать с, не уступать

Глагол, означающий быть таким же хорошим или впечатляющим, как кто-то или что-то другое. Подразумевает конкуренцию и высокое качество.

Their new smartphone can rival the industry leader's flagship model. / Их новый смартфон может соперничать (сравниться) с флагманской моделью лидера индустрии.

The beauty of this landscape rivals any I have ever seen. / Красота этого пейзажа может сравниться с любой, что я когда-либо видел.

Few poets can rival Shakespeare in his use of language. / Немногие поэты могут сравниться с Шекспиром в его использовании языка.

pull alongside — поравняться с, встать вровень с

Описывает физическое действие, когда одно транспортное средство или движущийся объект догоняет другое и движется рядом с ним.

The police car pulled alongside the speeding vehicle and signaled it to stop. / Полицейская машина поравнялась с превышающим скорость автомобилем и подала ему сигнал остановиться.

In the final lap, the runner pulled alongside his main competitor. / На последнем круге бегун поравнялся со своим главным соперником.

A small boat pulled alongside our ship. / Маленькая лодка подошла к нашему кораблю и поравнялась с ним.

catch up — догнать, наверстать, наверстать упущенное

Укороченная версия ‘catch up with’. Часто используется без прямого объекта, когда понятно, кого или что нужно догнать. Может такж означать наверстать упущенное (в работе, учебе).

You go ahead, I'll catch up in a minute. / Идите вперёд, я догоню через минуту.

He was absent for a week and now has a lot of schoolwork to catch up on. / Он отсутствовал неделю, и теперь ему нужно наверстать много учебного материала.

The team fell behind in the first half but managed to catch up in the second. / Команда отстала в первом тайме, но смогла догнать (сравнять счёт) во втором.

Сообщить об ошибке или дополнить