Сход
Варианты перевода
descent — сход, спуск, снижение
Движение вниз по склону, спуск. Используется для описания спуска с горы, холма и т.д.
The descent from the mountain was more dangerous than the ascent. / Сход с горы был опаснее, чем подъём.
We began our descent as the sun started to set. / Мы начали свой сход, когда солнце начало садиться.
The steep descent required careful footing. / Крутой сход требовал осторожности при ходьбе.
avalanche — лавина, снежный обвал
Масса снега, льда и камней, стремительно соскальзывающая с горы. В русском языке часто используется как ‘сход лавины’.
Skiers were warned about the high risk of an avalanche. / Лыжников предупредили о высоком риске схода лавины.
The avalanche blocked the only road to the village. / Сход лавины заблокировал единственную дорогу к деревне.
The noise of the avalanche was deafening. / Шум от схода лавины был оглушительным.
Rescue teams are searching for survivors after the avalanche. / Спасательные команды ищут выживших после схода лавины.
landslide — оползень, обвал грунта
Смещение и падение больших масс земли или породы вниз по склону. В русском языке часто используется как ‘сход оползня’.
Heavy rains triggered a massive landslide. / Сильные дожди спровоцировали мощный сход оползня.
The road was closed due to a landslide. / Дорога была закрыта из-за схода оползня.
The landslide destroyed several houses in the valley. / Сход оползня разрушил несколько домов в долине.
mudflow — сель, селевой поток
Стремительный поток смеси воды, грязи и камней, движущийся вниз по склону. В русском языке часто используется как ‘сход селя’.
The village was evacuated because of the threat of a mudflow. / Деревню эвакуировали из-за угрозы схода селя.
A mudflow can carry away cars and even small buildings. / Селевой сход может унести автомобили и даже небольшие строения.
Climate change increases the frequency of mudflows in this region. / Изменение климата увеличивает частоту схода селей в этом регионе.
derailment — крушение, авария на ж/д
Авария, при которой поезд или трамвай сходит с рельсов.
The cause of the train derailment is still under investigation. / Причина схода поезда с рельсов всё ещё расследуется.
The derailment caused major delays on the railway line. / Сход с рельсов вызвал серьезные задержки на железнодорожной линии.
Fortunately, no one was seriously injured in the derailment. / К счастью, при сходе с рельсов никто серьезно не пострадал.
assembly — собрание, сходка
Собрание людей, особенно жителей деревни или общины, для обсуждения общих дел (в историческом или официальном контексте).
In the 19th century, the village assembly had significant power. / В 19 веке сельский сход обладал значительной властью.
The decision was made at a general assembly of all residents. / Решение было принято на общем сходе всех жителей.
He was elected as an elder at the peasant assembly. / Его избрали старостой на крестьянском сходе.
coming off — отслоение, схождение, шелушение
Процесс отделения, отслоения чего-либо от поверхности. Используется для описания отслоения краски, кожи, ногтей и т.д.
The coming off of the old wallpaper revealed a brick wall. / Сход старых обоев обнажил кирпичную стену.
After the sunburn, I experienced a noticeable coming off of skin. / После солнечного ожога у меня начался заметный сход кожи.
The doctor gave me an ointment to treat the coming off of my toenail. / Врач дал мне мазь для лечения схода ногтя на ноге.
