Сход

Варианты перевода

descent — сход, спуск, снижение

Движение вниз по склону, спуск. Используется для описания спуска с горы, холма и т.д.

The descent from the mountain was more dangerous than the ascent. / Сход с горы был опаснее, чем подъём.

We began our descent as the sun started to set. / Мы начали свой сход, когда солнце начало садиться.

The steep descent required careful footing. / Крутой сход требовал осторожности при ходьбе.

avalanche — лавина, снежный обвал

Масса снега, льда и камней, стремительно соскальзывающая с горы. В русском языке часто используется как ‘сход лавины’.

Skiers were warned about the high risk of an avalanche. / Лыжников предупредили о высоком риске схода лавины.

The avalanche blocked the only road to the village. / Сход лавины заблокировал единственную дорогу к деревне.

The noise of the avalanche was deafening. / Шум от схода лавины был оглушительным.

Rescue teams are searching for survivors after the avalanche. / Спасательные команды ищут выживших после схода лавины.

landslide — оползень, обвал грунта

Смещение и падение больших масс земли или породы вниз по склону. В русском языке часто используется как ‘сход оползня’.

Heavy rains triggered a massive landslide. / Сильные дожди спровоцировали мощный сход оползня.

The road was closed due to a landslide. / Дорога была закрыта из-за схода оползня.

The landslide destroyed several houses in the valley. / Сход оползня разрушил несколько домов в долине.

mudflow — сель, селевой поток

Стремительный поток смеси воды, грязи и камней, движущийся вниз по склону. В русском языке часто используется как ‘сход селя’.

The village was evacuated because of the threat of a mudflow. / Деревню эвакуировали из-за угрозы схода селя.

A mudflow can carry away cars and even small buildings. / Селевой сход может унести автомобили и даже небольшие строения.

Climate change increases the frequency of mudflows in this region. / Изменение климата увеличивает частоту схода селей в этом регионе.

derailment — крушение, авария на ж/д

Авария, при которой поезд или трамвай сходит с рельсов.

The cause of the train derailment is still under investigation. / Причина схода поезда с рельсов всё ещё расследуется.

The derailment caused major delays on the railway line. / Сход с рельсов вызвал серьезные задержки на железнодорожной линии.

Fortunately, no one was seriously injured in the derailment. / К счастью, при сходе с рельсов никто серьезно не пострадал.

assembly — собрание, сходка

Собрание людей, особенно жителей деревни или общины, для обсуждения общих дел (в историческом или официальном контексте).

In the 19th century, the village assembly had significant power. / В 19 веке сельский сход обладал значительной властью.

The decision was made at a general assembly of all residents. / Решение было принято на общем сходе всех жителей.

He was elected as an elder at the peasant assembly. / Его избрали старостой на крестьянском сходе.

coming off — отслоение, схождение, шелушение

Процесс отделения, отслоения чего-либо от поверхности. Используется для описания отслоения краски, кожи, ногтей и т.д.

The coming off of the old wallpaper revealed a brick wall. / Сход старых обоев обнажил кирпичную стену.

After the sunburn, I experienced a noticeable coming off of skin. / После солнечного ожога у меня начался заметный сход кожи.

The doctor gave me an ointment to treat the coming off of my toenail. / Врач дал мне мазь для лечения схода ногтя на ноге.

Сообщить об ошибке или дополнить