Тайник
Варианты перевода
hiding place — тайник, укрытие, потайное место, схрон
Самый общий и нейтральный термин. Обозначает любое место, предназначенное для того, чтобы что-то или кого-то спрятать. Может использоваться как в бытовых, так и в более серьезных контекстах.
The children had a secret hiding place for their toys under the stairs. / У детей был секретный тайник для игрушек под лестницей.
He checked all the usual hiding places, but couldn't find his passport. / Он проверил все обычные тайники, но не смог найти свой паспорт.
The cave served as a perfect hiding place from the storm. / Пещера послужила идеальным тайником (укрытием) от шторма.
Every old house has its own secrets and hiding places. / В каждом старом доме есть свои секреты и тайники.
cache — схрон, запас, клад
Обычно это тайник с запасами еды, оружия, ценностей или информации. Слово подразумевает, что предметы хранятся там для будущего использования.
The rebels discovered a cache of weapons hidden in the forest. / Повстанцы обнаружили тайник с оружием, спрятанный в лесу.
The squirrel forgot where it had left its cache of nuts. / Белка забыла, где оставила свой тайник с орехами.
Explorers left a cache of supplies for their return journey. / Исследователи оставили тайник с припасами для обратного пути.
stash — заначка, схрон, нычка
Неформальное, разговорное слово. Часто имеет негативный оттенок и используется для обозначения тайника с чем-то нелегальным (наркотики, краденые деньги) или просто личной ‘заначки’.
The police found the thief's stash of stolen jewelry. / Полиция нашла тайник вора с украденными драгоценностями.
He kept a stash of emergency cash in an old book. / Он хранил свой тайник с деньгами на черный день в старой книге.
My secret stash of chocolate is getting low. / Мой секретный тайник (моя заначка) с шоколадом иссякает.
secret compartment — потайное отделение, секретный отсек, двойное дно
Конструктивно созданное потайное отделение в мебели, стене, автомобиле или другом объекте. Акцент на том, что это часть чего-то большего.
The desk had a secret compartment for important documents. / В письменном столе был тайник (секретное отделение) для важных документов.
Smugglers often use cars with secret compartments. / Контрабандисты часто используют машины с тайниками (секретными отсеками).
He revealed a secret compartment behind the bookshelf. / Он показал тайник за книжной полкой.
safe house — конспиративная квартира, убежище, явочная квартира
Тайник в виде квартиры или дома, используемый для укрытия людей (шпионов, свидетелей, преступников). Основная цель — обеспечить безопасность и конспирацию.
The agent was taken to a safe house on the outskirts of the city. / Агента доставили в тайник (на конспиративную квартиру) на окраине города.
The witness protection program moved the family to a new safe house. / Программа защиты свидетелей перевезла семью в новый тайник (безопасное убежище).
They used the apartment as a safe house for their meetings. / Они использовали квартиру как тайник (явочную квартиру) для своих встреч.
hideout — убежище, логово, притон
Место, где скрываются от властей или врагов, чаще всего преступники. Слово несет негативную или романтически-авантюрную окраску.
The police raided the gang's hideout in an abandoned warehouse. / Полиция устроила облаву на тайник (логово) банды на заброшенном складе.
Robin Hood and his men returned to their hideout in Sherwood Forest. / Робин Гуд и его люди вернулись в свой тайник (убежище) в Шервудском лесу.
After the robbery, the criminals fled to a remote hideout in the mountains. / После ограбления преступники сбежали в удаленный тайник в горах.
geocache — геокеш
Очень специфический термин, обозначающий тайник в рамках одноименной глобальной игры. Участники ищут такие тайники, используя GPS-координаты.
We are going to look for a geocache in the park this weekend. / На этих выходных мы собираемся искать тайник (геокеш) в парке.
The geocache contained a logbook and a few small toys. / В тайнике (геокеше) находились блокнот и несколько маленьких игрушек.
Have you ever hidden your own geocache? / Ты когда-нибудь прятал свой собственный тайник (геокеш)?
dead drop — тайник для закладки, закладка
Шпионский термин. Это тайник, который используется для передачи информации или предметов без личной встречи. Один человек оставляет ‘посылку’, а другой позже забирает.
The spy left the microfilm at a pre-arranged dead drop. / Шпион оставил микрофильм в заранее оговоренном тайнике.
A hollow brick in the wall served as the dead drop. / Тайником служил полый кирпич в стене.
Instructions for the mission were located at the dead drop site. / Инструкции к миссии находились в месте закладки тайника.
drop — закладка, место передачи
Сокращенная и более общая версия ‘dead drop’. Обозначает место или сам процесс тайной передачи чего-либо.
The agent was instructed to make the drop at midnight. / Агенту было приказано оставить посылку в тайнике (сделать закладку) в полночь.
Is the drop location secure? / Место тайника (передачи) безопасно?
They changed the time for the money drop. / Они изменили время для закладки денег в тайник.
hide — укрытие, засидка, скрадок
Специально построенное укрытие, позволяющее наблюдать за дикими животными, не будучи замеченным.
The wildlife photographer waited patiently in the hide. / Фотограф дикой природы терпеливо ждал в своем укрытии (тайнике-засидке).
From our hide, we could see the birds clearly. / Из нашего тайника (укрытия) мы могли отчетливо видеть птиц.
The fox returned to its hide under the rocks. / Лиса вернулась в свой тайник (свое логово) под камнями.
