Территория
Варианты перевода
territory — территория, владения, область
Основной и самый прямой перевод. Обозначает земельное пространство, находящееся под суверенитетом государства, в чьём-либо владении или относящееся к определённой административной единице. Часто имеет политический или юридический оттенок.
The treaty defined the borders of the disputed territory. / Договор определил границы спорной территории.
This is a protected territory for rare species of birds. / Это охраняемая территория для редких видов птиц.
Wolves mark their territory to warn off rivals. / Волки метят свою территорию, чтобы отпугнуть соперников.
The company is expanding into new territories. / Компания расширяется на новые территории (рынки).
area — область, район, местность, площадь, зона
Очень распространённый и нейтральный синоним. Обозначает определённый участок, область или часть пространства, не обязательно с чёткими границами или политическим статусом. Используется как в географическом, так и в абстрактном смысле.
This is a residential area with many parks. / Это жилой район (территория) с большим количеством парков.
The picnic area is over there, by the lake. / Территория для пикника находится вон там, у озера.
Rescue teams searched a wide area for survivors. / Спасательные команды обыскали обширную территорию в поисках выживших.
The park covers an area of 500 acres. / Парк занимает территорию в 500 акров.
ground — участок, прилегающая территория, земля
Используется для обозначения территории, прилегающей к какому-либо зданию или учреждению (школе, больнице, заводу), часто во множественном числе (grounds). Также может означать просто землю, поверхность.
Smoking is not permitted on school grounds. / Курение на территории школы запрещено.
The palace has beautiful grounds with gardens and a lake. / У дворца красивая прилегающая территория с садами и озером.
The factory grounds were closed to the public. / Территория завода была закрыта для посетителей.
They were fighting on enemy ground. / Они сражались на вражеской территории.
land — земля, участок, край
Обозначает землю как поверхность, участок земли, часто с точки зрения владения, использования или её природных качеств. Может также означать страну или государство.
The farmer bought 100 acres of land. / Фермер купил 100 акров земли (территории).
This is private land, you can't camp here. / Это частная территория, здесь нельзя ставить палатку.
They traveled across the land for many days. / Они много дней путешествовали по этой территории (земле).
These lands belong to the crown. / Эти территории (земли) принадлежат короне.
zone — зона, район, пояс
Участок или территория, выделенная для определённой цели или обладающая особыми характеристиками. Часто используется в официальных и технических контекстах.
This area has been declared a disaster zone. / Эта территория была объявлена зоной бедствия.
The city created a pedestrian-only zone in the center. / В центре города создали территорию, предназначенную только для пешеходов (пешеходную зону).
He works in the free economic zone. / Он работает на территории свободной экономической зоны.
The northern territories are in the Arctic climatic zone. / Северные территории находятся в арктической климатической зоне.
domain — владения, удел, вотчина, сфера
Более формальное или книжное слово. Обозначает территорию, находящуюся под властью одного правителя или правительства; владения. Также часто используется в переносном сысле: ‘сфера влияния’, ‘область знаний’.
The king ruled over a vast domain. / Король правил огромной территорией (обширными владениями).
The forest was the ancient domain of the elves. / Этот лес был древней территорией (владениями) эльфов.
This house and the surrounding lands are my private domain. / Этот дом и прилегающие земли — моя частная территория (мои владения).
region — регион, область, край, округ
Обозначает крупную территорию, область или часть страны, имеющую определённые географические, экономические или культурные особенности. Как правило, больше, чем ‘area’.
The northern region of the country is sparsely populated. / Северная территория (регион) страны малонаселена.
This wine comes from the Bordeaux region of France. / Это вино из области (региона) Бордо во Франции.
The conflict spread to the entire region. / Конфликт распространился на территорию всего региона.
It's a mountainous region with a harsh climate. / Это гористая территория (местность) с суровым климатом.
precinct — участок, округ, ограниченная территория
Ограниченная территория вокруг важного здания (например, собора или университета) или район города, определённый для административных целей (например, для голосования или работы полиции).
The cathedral precinct is closed to traffic. / Территория вокруг собора закрыта для движения транспорта.
You must vote at the polling station in your precinct. / Вы должны голосовать на избирательном участке на территории вашего округа.
The university precinct includes libraries, lecture halls, and dormitories. / Территория университета включает библиотеки, лекционные залы и общежития.
expanse — простор, пространство, ширь
Обозначает очень большую, широкую, открытую территорию или пространство. Подчёркивает необъятность и простор.
They looked out over the vast expanse of the desert. / Они смотрели на бескрайнюю территорию (просторы) пустыни.
The Siberian expanse is known for its severe winters. / Сибирские просторы (обширная территория Сибири) известны своими суровыми зимами.
Before them lay a great expanse of water. / Перед ними простиралась огромная водная территория (гладь).
