Трепетать

Варианты перевода

tremble — трепетать, дрожать, трястись

Дрожать всем телом или голосом из-за сильных эмоций (страха, волнения), слабости или холода. Одно из наиболее общих и часто используемых слов.

His hands began to tremble as he opened the letter. / Его руки начали дрожать, когда он открывал письмо.

She trembled with fear during the storm. / Она трепетала от страха во время грозы.

His voice trembled with emotion. / Его голос дрожал от волнения.

quiver — дрожать, колыхаться, вибрировать

Слегка дрожать, вибрировать. Часто описывает более быструю и менее заметную дрожь, чем ‘tremble’. Например, о губах, листьях на ветру.

Her lower lip began to quiver when she heard the bad news. / Её нижняя губа начала дрожать, когда она услышала плохие новости.

The leaves quivered in the gentle breeze. / Листья трепетали (тряслись) на легком ветерке.

He quivered with rage. / Он затрепетал от ярости.

shudder — содрогаться, вздрагивать

Содрогаться, вздрагивать. Описывает сильную, резкую дрожь всем телом, обычно от отвращения, ужаса или сильного холода.

She shuddered at the sight of the spider. / Она содрогнулась (ее затрясло) при виде паука.

I shudder to think what might have happened. / Я содрогаюсь (меня бросает в трепет) при мысли о том, что могло бы случиться.

The whole building shuddered from the explosion. / Все здание содрогнулось (дрогнуло) от взрыва.

throb — пульсировать, биться, колотиться

Пульсировать, сильно и ритмично биться. Часто используется для описания сердца или боли (например, в голове).

He could feel his heart throbbing with excitement. / Он чувствовал, как его сердце трепещет от волнения.

My head began to throb. / Моя голова начала пульсировать.

The music was so loud you could feel the bass throbbing through the floor. / Музыка была такой громкой, что можно было почувствовать, как бас пульсирует через пол.

flutter — порхать, развеваться, колыхаться, трепыхаться

Трепетать, порхать, развеваться. Описывает лёгкие, быстрые, нерегулярные движения, как у крыльев бабочки, флага на ветру или сердца от волнения.

I could feel my heart flutter when he walked in. / Я почувствовала, как моё сердце затрепетало, когда он вошёл.

A butterfly fluttered its wings. / Бабочка затрепетала крылышками.

Flags fluttered in the breeze. / Флаги трепетали на ветру.

The pages of the book fluttered in the wind. / Страницы книги трепетали на ветру.

vibrate — вибрировать, дрожать

Вибрировать, дрожать. Часто используется в более техническом или физическом смысле для описания быстрой и непрерывной дрожи.

My phone started to vibrate in my pocket. / Мой телефон завибрировал в кармане.

The windows vibrated when the truck drove by. / Окна задрожали, когда мимо проехал грузовик.

The strings of the guitar vibrate to create sound. / Струны гитары вибрируют, создавая звук.

palpitate — сильно биться, колотиться, трепетать (о сердце)

Сильно и быстро биться (о сердце), трепетать. Обычно используется в медицинском контексте или для описания сильного волнения, страха.

Drinking too much coffee makes my heart palpitate. / Когда я пью слишком много кофе, у меня учащённо бьётся сердце.

His heart began to palpitate with fear. / Его сердце затрепетало от страха.

After the long run, his heart was palpitating. / После долгой пробежки его сердце сильно колотилось.

shiver — дрожать, трястись, содрогаться

Дрожать, трястись, обычно от холода или страха. Очень близко по значению к ‘tremble’, но чаще всего ассоциируется именно с холодом.

He was shivering with cold. / Он дрожал от холода.

A shiver of excitement ran down her spine. / Дрожь волнения пробежала у неё по спине.

Don't go out without a coat, you'll shiver. / Не выходи без пальто, будешь дрожать (замёрзнешь).

jitter — нервничать, трястись, дёргаться, мандражировать

Нервно дрожать, суетиться, трястись. Часто описывает мелкую дрожь от нервного напряжения, волнения или кофеина. Имеет более разговорный оттенок.

I always jitter before a big exam. / Я всегда мандражирую (нервно дрожу) перед большим экзаменом.

The caffeine was making him jitter. / От кофеина его трясло.

Stop jittering and tell me what happened. / Перестань дёргаться и расскажи мне, что случилось.

Сообщить об ошибке или дополнить