Углядеть
Варианты перевода
make out — углядеть, разглядеть, разобрать, увидеть с трудом
Употребляется, когда что-то трудно разглядеть или разобрать из-за темноты, тумана, большого расстояния или плохого качества. Подразумевает усилие, чтобы увидеть.
It was so foggy I could barely make out the road ahead. / Был такой туман, что я едва мог уловить (различить) дорогу впереди.
In the twilight, we could just make out the shape of a house. / В сумерках мы смогли лишь углядеть очертания дома.
Can you make out the sign from this distance? / Ты можешь разглядеть (понять, что написано на) знак с такого расстояния?
Through the pouring rain, she could faintly make out a light in the window. / Сквозь проливной дождь она смогла смутно углядеть свет в окне.
spot — заметить, обнаружить, заприметить
Означает заметить что-то или кого-то, особенно внезапно или когда это трудно сделать (например, в толпе, на сложном фоне). Часто подразумевает обнаружение чего-то, что вы искали, или того, что выделяется.
I finally spotted my friend in the huge crowd. / Я наконец высмотрел (заметил) своего друга в огромной толпе.
She has a good eye for spotting mistakes. / Она хорошо умеет засекать (замечать) ошибки.
He spotted a rare bird among the trees. / Он углядел редкую птицу среди деревьев.
If you're lucky, you might spot a deer in these woods. / Если повезет, вы можете углядеть оленя в этих лесах.
catch sight of — увидеть мельком, заметить, попасться на глаза
Означает увидеть что-то мельком, на очень короткое время. Подчеркивает случайность и мимолетность зрительного контакта, момент, когда что-то или кто-то попадает в поле зрения.
I caught sight of the fox just before it disappeared into the bushes. / Я успел углядеть лису прямо перед тем, как она скрылась в кустах.
She thought she caught sight of him on the other side of the street. / Ей показалось, что она углядела его на другой стороне улицы.
As the train pulled away, he caught sight of her waving from the platform. / Когда поезд тронулся, он углядел, как она машет ему с платформы.
discern — различить, распознать, разглядеть
Более формальное слово. Означает разглядеть или распознать что-то неясное, часто требуя не только хорошего зрения, но и проницательности. Подразумевает успешное различение объекта на фоне чего-либо.
We could barely discern the outlines of the mountains in the twilight. / Мы едва могли углядеть (различить) очертания гор в сумерках.
From the top of the hill, she could discern the path winding through the valley. / С вершины холма она смогла углядеть тропинку, извивающуюся в долине.
He could just discern a figure moving in the shadows. / Он смог лишь углядеть фигуру, движущуюся в тенях.
notice — заметить, обратить внимание, приметить
Заметить или обратить внимание на что-либо, осознать существование чего-то. Самый общий и нейтральный вариант.
Did you notice the small scratch on the painting? / Ты углядел (заметил) маленькую царапину на картине?
I noticed a spelling mistake on the first page. / Я углядел (заметил) орфографическую ошибку на первой странице.
He was so focused on his phone that he didn't notice the beautiful sunset. / Он так увлекся телефоном, что не углядел (не заметил) красивый закат.
espy — заприметить, обнаружить, усмотреть
Книжное или несколько устаревшее слово. Означает внезапно увидеть или заметить что-то, особенно на большом расстоянии или что-то скрытое. Имеет оттенок неожиданного открытия.
From his watchtower, the guard espied a lone rider approaching the castle. / Со своей сторожевой башни стражник углядел одинокого всадника, приближающегося к замку.
Walking through the forest, she espied a beautiful waterfall hidden behind the trees. / Прогуливаясь по лесу, она углядела красивый водопад, спрятанный за деревьями.
He espied a flaw in his opponent's argument. / Он углядел изъян в аргументации своего оппонента.
descry — разглядеть, завидеть, обнаружить
Также является книжным и довольно редким словом. Означает разглядеть или обнаружить что-то, что находится очень далеко или плохо видно.
The lookout on the mast was the first to descry land. / Дозорный на мачте первым углядел землю.
Through the mist, we could just descry the distant coastline. / Сквозь туман мы смогли лишь углядеть далекую береговую линию.
It is the poet's job to descry the deep truths of human nature. / Задача поэта — углядеть (прозреть) глубокие истины человеческой натуры.
