Усмехаться

Варианты перевода

smirk — усмехаться, ухмыляться, насмешливо улыбаться

Кривая, часто неприятная улыбка, выражающая самодовольство, превосходство или скрытую насмешку над кем-либо.

He smirked when he saw that he had won the argument. / Он усмехнулся (ухмыльнулся), когда увидел, что победил в споре.

Wipe that smirk off your face! / Сотри эту ухмылку со своего лица!

She couldn't help but smirk at his silly mistake. / Она не могла не усмехнуться его глупой ошибке.

The villain smirked, confident in his evil plan. / Злодей усмехнулся, уверенный в своем коварном плане.

grin — ухмыляться, скалиться, широко улыбаться

Широко улыбаться, показывая зубы. В контексте, схожем с ‘усмехаться’, эта улыбка передает не радость, а лукавство, озорство или злорадство.

He had a triumphant grin on his face after scoring the goal. / После забитого гола на его лице была торжествующая усмешка.

She gave him a mischievous grin and ran away. / Она озорно усмехнулась ему и убежала.

Stop grinning like an idiot and tell me what happened. / Перестань скалиться (ухмыляться) как идиот и расскажи мне, что случилось.

'I have a secret,' he said with a wide grin. / 'У меня есть секрет', — сказал он, широко усмехаясь.

sneer — презрительно усмехаться, глумиться, издеваться

Презритеьная, язвительная усмешка или выражение лица, часто с искривлением верхней губы. Выражает открытое презрение, насмешку или неуважение. Это более сильное и негативное слово, чем ‘smirk’.

He sneered at my proposal, calling it childish. / Он презрительно усмехнулся моему предложению, назвав его детским.

She gave a sneer of contempt when she heard his name. / Она презрительно усмехнулась (скривилась), когда услышала его имя.

'You actually believe that?' he sneered. / 'Ты и вправду в это веришь?' — с усмешкой протянул он.

chuckle — посмеиваться, тихо смеяться, хихикать

Тихо, сдержанно смеяться, часто про себя. Обычно выражает тихое удовольствие или забаву, вызванную чем-то.

He chuckled to himself as he read the funny email. / Он усмехнулся про себя, читая забавное письмо.

She chuckled at the memory. / Она хмыкнула, вспомнив об этом.

The old man chuckled and patted the boy on the head. / Старик усмехнулся и погладил мальчика по голове.

A soft chuckle was his only reply. / Его единственным ответом была тихая усмешка (тихий смешок).

snicker — посмеиваться, хихикать, фыркать от смеха

Тихо и часто неуважительно посмеиваться, обычно втихаря, над чьей-то ошибкой, неудачей или странным видом.

Some students snickered when he mispronounced the word. / Некоторые студенты усмехнулись (фыркнули), когда он неправильно произнес слово.

I saw him snicker behind his hand. / Я видел, как он усмехнулся, прикрыв рот рукой.

She tried not to snicker at his ridiculous hat. / Она пыталась не хихикать над его нелепой шляпой.

snigger — посмеиваться, хихикать

Синоним слова ‘snicker’. Означает тихий, сдавленный, насмешливый смех. Часто используется в британском английском. Передает ту же идею скрытой и недоброй насмешки.

They sniggered at the teacher's old-fashioned clothes. / Они посмеивались над старомодной одеждой учителя.

He heard a snigger from the back of the room. / Он услышал усмешку (смешок) с задних парт.

What are you two sniggering about? / Над чем это вы двое посмеиваетесь (хихикаете)?

give a wry smile — криво усмехнуться, иронично улыбнуться, горько усмехнуться

Кривая, ироничная улыбка. Выражает одновременно юмор и разочарование, скептицизм или смирение с неприятной ситуацией. Отлично передает оттенок горькой или скептической усмешки.

He gave a wry smile when he heard the bad news. / Услышав плохие новости, он горько усмехнулся.

When I asked if the job was easy, she gave me a wry smile. / Когда я спросил, легкая ли это работа, она криво усмехнулась.

'I suppose you're right,' he said with a wry smile. / 'Полагаю, вы правы', — сказал он с ироничной усмешкой.

Сообщить об ошибке или дополнить