Устремление
Варианты перевода
aspiration — устремление, стремление, мечта, цель, надежда
Сильное желание или надежда достичь чего-то высокого, значимого. Часто используется в контексте карьерных или жизненных целей. Имеет положительный оттенок.
Her main aspiration was to become a doctor. / Ее главным устремлением было стать врачом.
He has political aspirations and plans to run for office. / У него есть политические стремления, и он планирует баллотироваться на пост.
This program supports the aspirations of young entrepreneurs. / Эта программа поддерживает устремления молодых предпринимателей.
What are your career aspirations? / Каковы ваши карьерные устремления (о чем вы мечтаете в карьере)?
striving — стремление, старание, усилие, борьба
Упорное усилие или борьба для достижения цели. Это слово подчеркивает сам процесс, действие и прилагаемые усилия, а не только конечную цель.
His striving for perfection was admirable. / Его устремление к совершенству было восхитительным.
The path to success is filled with hard work and striving. / Путь к успеху наполнен тяжелой работой и устремлением (старанием).
It was an era of great artistic striving and innovation. / Это была эпоха великих художественных устремлений и инноваций.
ambition — амбиция, честолюбие, целеустремленность
Сильное желание добиться успеха, власти или славы. Может иметь как положительный оттенок (целеустремленность), так и отрицательный (чрезмерное честолюбие).
She was a woman of great ambition and talent. / Она была женщиной с большими устремлениями (амбициями) и талантом.
His ambition was to become the CEO of the company. / Его устремлением (амбицией) было стать генеральным директором компании.
Sometimes, his ambition can make him seem ruthless. / Иногда его устремления (амбиции) могут делать его безжалостным.
pursuit — погоня, поиск, стремление
Процесс следования за чем-либо, погоня за целью. Часто используется в устойчивом выражении ‘in pursuit of’ (в погоне за, в стремлении к).
The pursuit of happiness is a fundamental human goal. / Устремление к счастью — это фундаментальная цель человека.
He dedicated his life to the pursuit of knowledge. / Он посвятил свою жизнь преследованию знаний (стремлению к знаниям).
She moved to the capital in pursuit of a career in acting. / Она переехала в столицу в стремлении сделать актерскую карьеру.
drive — напор, мотивация, энергия, решимость
Внутренняя сила, энергия и решимость, которые заставляют человека упорно работать для достижения цели. Описывает внутреннюю мотивацию.
She has the drive and determination to succeed. / У нее есть устремление (внутренняя сила) и решимость, чтобы добиться успеха.
His competitive drive made him a great athlete. / Его соревновательное устремление (дух) сделало его великим атлетом.
To be an entrepreneur, you need a lot of drive. / Чтобы быть предпринимателем, нужно иметь сильное устремление (напор).
endeavor — усилие, попытка, начинание, предприятие
Серьезная и целенаправленная попытка или усилие сделать что-то сложное. Более формальное и возвышенное слово, чем ‘try’ или ‘effort’.
Scientific endeavor requires both patience and creativity. / Научное устремление (начинание) требует и терпения, и креативности.
Crossing the Atlantic in a small boat was a heroic endeavor. / Пересечь Атлантику на маленькой лодке было героическим устремлением (деянием).
We wish you the best of luck in your future endeavors. / Мы желаем вам удачи в вашей будущей деятельности (в ваших будущих начинаниях).
yearning — страстное желание, тоска, жажда
Глубокое и часто грустное чувство сильного желания чего-либо, особенно того, что трудно или невозможно получить. Слово имеет сильную эмоциональную окраску.
He felt a deep yearning to return to his homeland. / Он испытывал глубокую тоску по родине и страстно желал вернуться.
Her poetry is full of a yearning for a lost world. / Ее поэзия полна устремления (тоски) по утраченному миру.
She had a yearning for a life of adventure. / У нее было устремление (страстное желание) к жизни, полной приключений.
longing — сильное желание, тоска, жажда, томление
Сильное, продолжительное желание, особенно чего-то далекого или недостижимого. Похоже на ‘yearning’, но может быть менее грустным и более ностальгическим.
He gazed at the photograph with a feeling of longing. / Он смотрел на фотографию с чувством устремления (тоски).
She felt a longing for the sunny days of her childhood. / Она ощущала устремление (тоску) по солнечным дням своего детства.
The music expressed a deep sense of longing and hope. / Музыка выражала глубокое чувство устремления (томления) и надежды.
quest — поиск, поход, миссия
Длительный и трудный поиск чего-либо важного. Часто имеет благородную или даже героическую окраску (например, поиск истины, справедливости).
Her life was a quest for truth and justice. / Ее жизнь была устремлением к истине и справедливости (поиском истины и справедливости).
The knights went on a quest for the Holy Grail. / Рыцари отправились на поиски Святого Грааля.
His quest to find a cure for the disease took decades. / Его устремление (поиск) найти лекарство от болезни заняло десятилетия.
