Хриплый
Варианты перевода
hoarse — хриплый, сиплый, охрипший
Наиболее общее слово для описания голоса, который звучит грубо и сдавленно, часто из-за простуды, боли в горле или крика.
His voice was hoarse from shouting. / Его голос охрип от крика.
She could only speak in a hoarse whisper. / Она могла говорить только хриплым шёпотом.
I woke up with a sore throat and a hoarse voice. / Я проснулся с больным горлом и хриплым голосом.
husky — хрипловатый, с хрипотцой, низкий, грудной
Описывает низкий, глубокий и слегка хрипловатый голос. Часто имеет положительную коннотацию, считается привлекательным или сексуальным.
She has a deep, husky voice. / У нее низкий, хрипловатый голос.
He answered in a husky whisper. / Он ответил хриплым шепотом.
Her voice grew husky with emotion. / Ее голос стал хриплым от волнения.
raspy — скрипучий, скрежещущий, резкий, прокуренный
Описывает резкий, скрипучий, скрежещущий звук голоса. Подчеркивает неприятную, царапающую природу звука. Часто используется для голоса курильщика.
Years of smoking had made his voice raspy. / Годы курения сделали его голос скрипучим.
The old man had a dry, raspy cough. / У старика был сухой, хриплый кашель.
She spoke with a raspy voice, a result of the cold. / Она говорила скрипучим голосом, последствием простуды.
croaky — севший, квакающий, охрипший
Описывает низкий, грубый, ‘квакающий’ звук. Часто используется, когда у человека болит горло, или он только что проснулся.
His voice was croaky after the long speech. / Его голос охрип после длинной речи.
'Good morning,' she said in a croaky voice. / «Доброе утро», — сказала она севшим, хриплым голосом.
He sounded croaky, as if he was getting a cold. / Его голос звучал хрипло, как будто он простужался.
gruff — грубый, резкий, неприветливый, ворчливый
Описывает низкий, грубый голос, который звучит недружелюбно или ердито. Это слово описывает не только тембр, но и манеру речи.
He has a gruff voice but a kind heart. / У него грубый (хриплый) голос, но доброе сердце.
The manager replied in a gruff tone. / Менеджер ответил грубым тоном.
With a gruff command, he ordered them to leave. / Грубым, хриплым голосом он приказал им уйти.
throaty — гортанный, горловой, утробный, низкий
Описывает звук, идущий из глубины горла, обычно низкий и хрипловатый. Может описывать как голос, так и смех или рычание.
She let out a throaty laugh. / Она издала низкий, гортанный смех.
The engine gave a throaty roar. / Двигатель издал низкий, утробный рев.
He spoke in a low, throaty voice. / Он говорил низким, гортанным голосом.
gravelly — скрипучий, дребезжащий, грубый, "с песком"
Очень образное слово. Описывает низкий и очень хриплый, скрипучий голос, как будто в горле гравий (gravel). Часто используется для описания мужских голосов.
The singer is famous for his deep, gravelly voice. / Певец известен своим низким, хриплым голосом.
A gravelly voice answered the phone. / На телефонный звонок ответил скрипучий голос.
His laugh was a low, gravelly rumble. / Его смех был низким, хриплым раскатом.
raucous — громкий, резкий, хриплый, оглушительный
Описывает громкий, резкий, неприятный звук. Когда говорится о голосе, подразумевается не просто хрипота, а громкая и грубая манера речи, крика или смеха.
We could hear raucous laughter from the next room. / Из соседней комнаты доносился громкий, хриплый смех.
The bar was filled with raucous sports fans. / Бар был полон шумных, крикливых спортивных фанатов.
He had a loud, raucous voice that grated on the ears. / У него был громкий, резкий голос, который резал слух.
wheezy — сиплый, с присвистом, хриплый (при астме)
Описывает голос с присвистом или сипением, вызванный затрудненным дыханием (например, при астме или простуде).
The old man's voice was thin and wheezy. / Голос старика был тонким и сиплым.
He gave a wheezy cough. / Он издал хриплый кашель с присвистом.
After running up the stairs, his breathing was wheezy. / После того как он взбежал по лестнице, его дыхание стало хриплым.
rusty — скрипучий, севший, неразработанный, "ржавый"
Метафора, описывающая голос, который звучит хрипло и скрипуче, потому что им давно не пользовались, как будто он ‘заржавел’ (rusty).
My voice is a little rusty; I haven't spoken all day. / Мой голос немного сел; я весь день не разговаривал.
He cleared his throat and began to speak in a rusty voice. / Он откашлялся и начал говорить скрипучим голосом.
Her singing was a bit rusty at first, but she soon warmed up. / Ее пение поначалу было немного неуверенным и хриплым, но вскоре она распелась.
