Царапать
Варианты перевода
scratch — царапать, поцарапать, чесать, скрести, царапина
Проводить по поверхности чем-то острым, оставляя след или повреждение. Часто используется, когда говорят о животных с когтями, о неглубоких порезах на коже или о небольших повреждениях на предметах.
My cat scratched the new sofa. / Моя кошка поцарапала новый диван.
Be careful not to scratch the car's paint. / Будь осторожен, не поцарапай краску на машине.
He had a long scratch on his arm from the rose bush. / У него на руке была длинная царапина от розового куста.
She scratched the back of her neck. / Она почесала шею сзади.
scrape — скрести, соскабливать, ободрать, ссадина, скоблить
Означает скрести, соскабливать что-либо с поверхности. Также используется для описания ссадин, полученных при трении о грубую поверхность, например, при падении. Часто подразумевает более широкое повреждение, чем ‘scratch’.
She fell and scraped her knee on the pavement. / Она упала и содрала коленку об асфальт.
He scraped the mud off his boots with a stick. / Он соскрёб грязь со своих ботинок палкой.
The chair legs scraped loudly on the stone floor. / Ножки стула громко скребли по каменному полу.
I managed to get a scrape on the side of my car. / Я умудрился получить царапину на боку своей машины.
claw — царапать когтями, драть когтями, впиваться когтями, продираться
Использовать когти для царапания, разрывания или цепляния. Обычно относится к действиям животных (кошек, птиц, медведей), но может использоваться и для описания агрессивных действий человека.
The kitten was clawing at my jeans. / Котёнок царапал мои джинсы.
The eagle clawed its prey. / Орёл вцепился когтями в свою добычу.
She had to claw her way through the dense crowd. / Ей пришлось продираться сквозь плотную толпу.
graze — оцарапать, задеть, ободрать (кожу), ссадина
Легко задеть или оцарапать кожу, оставляя поверхностную рану или ссадину. Также может означать ‘слегка коснуться, задеть на ходу’ для других объектов.
I fell off my skateboard and grazed my elbow. / Я упал со скейтборда и оцарапал (содрал) локоть.
The bullet just grazed his arm. / Пуля лишь слегка коснулась (задела/оцарапала) его руки.
The delivery truck grazed the side of a parked car. / Грузовик доставки зацепил бок припаркованной машины.
scuff — поцарапать, шаркать, истирать, потёртость
Оставлять потёртости или неглубокие царапины на гладкой поверхности (особенно на обуви, полах, мебели) в результате трения, удара или шарканья.
Please don't scuff the floor with your shoes. / Пожалуйста, не царапай пол своей обувью.
My new leather boots got scuffed on the first day. / Мои новые кожаные ботинки поцарапались в первый же день.
He scuffed the wall while moving the sofa. / Он поцарапал стену, когда двигал диван.
score — надрезать, делать насечки, насекать, процарапывать
Намеренно наносить надрезы, бороздки или царапины на поверхность с помощью острого инструмента. Часто используется в кулинарии или ремёслах для подготовки материала к дальнейшей обработке.
The carpenter scored a line on the wood before cutting it. / Плотник прочертил (процарапал) линию на дереве перед тем, как его распилить.
Score the top of the bread dough with a sharp knife. / Сделайте надрезы на поверхности хлебного теста острым ножом.
The stone was scored with ancient symbols. / Камень был испещрён древними символами.
grate — скрежетать, скрести, раздражать (перен.), тереть на тёрке
Издавать резкий, скрежещущий звук при трении. Также означает ‘тереть на тёрке’, но в контексте звука похоже на ‘скрежетать’ или ‘царапать со скрипом’.
The rusty gate grated as he pushed it open. / Ржавые ворота заскрежетали, когда он их открыл.
The sound of chalk grating on a blackboard is awful. / Звук, с которым мел царапает доску, ужасен.
She grated the cheese over the pasta. / Она натёрла сыр на пасту.
scrabble — скрестись, карабкаться, рыться, шарить
Быстро и беспорядочно царапать, скрести или перебирать пальцами (или лапами) в поисках чего-либо или пытаясь ухватиться. Часто описывает звуки, издаваемые мелкими животными.
We could hear mice scrabbling behind the walls. / Мы слышали, как за стенами скребутся мыши.
The cat scrabbled at the door, wanting to be let in. / Кошка скреблась в дверь, желая, чтобы её впустили.
He scrabbled around in his pocket for his keys. / Он пошарил в кармане в поисках ключей.
