Целостный
Варианты перевода
holistic — целостный, комплексный, единый
Описывает подход, при котором система или проблема рассматривается как единое целое, а не как совокупность отдельных частей. Часто используется в контексте медицины, образования, науки.
A holistic approach to education considers the students' emotional and social needs, not just their academic progress. / Целостный подход к образованию учитывает эмоциональные и социальные потребности учеников, а не только их академическую успеваемость.
Holistic medicine aims to treat the whole person, including mind, body, and spirit. / Целостная (холистическая) медицина нацелена на лечение всего человека, включая разум, тело и дух.
The report provides a holistic assessment of the environmental impact. / Отчет представляет целостную оценку воздействия на окружающую среду.
integral — целостный, неотъемлемый, единый
Подчёркивает, что что-то является неотъемлемой частью или составляет единое целое. Может означать как ‘необходимый для полноты’, так и «полный, завершённый в себе».
The book presents an integral vision of the country's history. / Книга представляет целостное видение истории страны.
He sees the universe as an integral whole. / Он рассматривает вселенную как единое целостное образование.
The team developed an integral system for data management. / Команда разработала целостную систему для управления данными.
complete — полный, завершённый, целостный
Указывает на полноту, завершённость; означает, что все необходимые части присутствуют и ничего не упущено.
To make a decision, we need a complete picture of the situation. / Чтобы принять решение, нам нужна целостная (полная) картина ситуации.
He gave a complete account of the events. / Он дал целостный (полный) отчет о событиях.
This is a complete system that manages all aspects of the business. / Это целостная система, которая управляет всеми аспектами бизнеса.
whole — целый, полный, весь
Самый прямой и общий перевод. Обозначает нечто целое, полное, неразделённое на части. Часто используется для противопоставления целого его частям.
You can't understand the character without looking at the whole story. / Вы не сможете понять персонажа, не посмотрев на историю целиком (как на нечто целостное).
We must analyze the system as a whole, not just its individual components. / Мы должны анализировать систему как единое целое, а не только её отдельные компоненты.
His theory explains the whole universe. / Его теория объясняет вселенную как единое целое.
integrated — целостный, единый, комплексный, интегрированный
Подчёркивает, что различные части были объединены или скоординированы для создания единой, слаженно работающей системы. Особенно часто используется в технике, бизнесе и управлении.
Our company offers an integrated solution for data security. / Наша компания предлагает целостное (интегрированное) решение для безопасности данных.
The city is developing an integrated public transport network. / Город развивает целостную (интегрированную) сеть общественного транспорта.
An integrated curriculum combines different subjects into one thematic unit. / Целостная (интегрированная) учебная программа объединяет разные предметы в один тематический блок.
The new software features a fully integrated design. / Новое программное обеспечение отличается полностью целостным (интегрированным) дизайном.
unified — единый, объединённый, целостный
Акцентирует внимание на единстве, отсутствии противоречий и разногласий между частями. Часто используется для описания теорий, систем, концепций.
Scientists are searching for a unified theory of physics. / Учёные ищут целостную (единую) теорию физики.
The goal is to create a unified system for all our clients. / Цель — создать целостную (единую) систему для всех наших клиентов.
The new design gives the website a unified look and feel. / Новый дизайн придаёт веб-сайту целостный внешний вид.
coherent — связный, логичный, последовательный, целостный
Означает логическую и последовательную связь между частями, в результате чего образуется ясное и понятное целое. Часто относится к текстам, аргументам, идеям, планам.
He proposed a coherent strategy for the company's growth. / Он предложил целостную (связную) стратегию роста компании.
The essay was well-structured and coherent. / Эссе было хорошо структурированным и целостным (связным).
The book presents a coherent vision of the future. / Книга представляет целостное (логически стройное) видение будущего.
Her arguments were not very coherent. / Ее аргументы не были очень целостными (связными).
indivisible — неделимый, неразделимый, цельный
Подчёркивает невозможность разделения чего-либо на части без потери его сущности. Указывает на прочное, нерушимое единство.
For the artist, form and content were indivisible. / Для художника форма и содержание были целостны (неделимы).
The concepts of freedom and justice are indivisible. / Понятия свободы и справедливости целостны (неделимы).
They believed the nation was one and indivisible. / Они верили, что нация едина и неделима.
