Чесать

Варианты перевода

scratch — чесать, почесывать, царапать, скрести

Проводить по чему-либо ногтями или чем-то острым, чтобы облегчить зуд, а также в задумчивости или для того, чтобы оставить царапину.

My back itches, can you scratch it for me? / У меня чешется спина, можешь почесать?

The cat likes it when you scratch it behind the ears. / Кошке нравится, когда её чешут за ушами.

He scratched his head, trying to remember the answer. / Он почесал в затылке, пытаясь вспомнить ответ.

Don't scratch the mosquito bite, you'll make it worse. / Не чеши комариный укус, сделаешь только хуже.

comb — расчесывать, причесывать

Приводить в порядок волосы с помощью расчёски (гребня).

She was sitting in front of the mirror, combing her long hair. / Она сидела перед зеркалом и расчесывала свои длинные волосы.

You should comb your hair before you go to school. / Тебе следует причесаться (расчесать волосы) перед тем, как идти в школу.

He tried to comb his wet hair, but it was all tangled. / Он попытался расчесать мокрые волосы, но они все спутались.

brush — расчесывать, вычесывать, причесывать

Приводить в порядок волосы или шерсть при помощи щётки. Часто используется, когда речь идет о густых волоах или шерсти животных.

I need to brush my hair; it's a mess. / Мне нужно расчесать волосы, они в беспорядке.

It's important to brush the dog's coat at least once a week. / Важно чесать (вычёсывать) шерсть собаки как минимум раз в неделю.

She was gently brushing her daughter's hair. / Она аккуратно расчесывала волосы своей дочери.

card — прочесывать, расчесывать (шерсть)

Специальный термин: разделять и очищать волокна шерсти или хлопка перед прядением с помощью специального инструмента (карды, чесала).

In the old days, people would card wool by hand. / В старину люди чесали шерсть вручную.

Before you can spin the fleece into yarn, you must card it. / Прежде чем спрясть из руна пряжу, его нужно прочесать.

Carding the fibers aligns them, making them easier to spin. / Чесание (кардование) выравнивает волокна, облегчая прядение.

hackle — трепать (лён), прочесывать

Специальный термин: обрабатывать волокна льна или конопли, пропуская их через специальный гребень для очистки и выравнивания.

The farmer had to hackle the flax to prepare it for spinning. / Фермеру нужно было чесать лён, чтобы подготовить его к прядению.

Hacking is a crucial step in producing fine linen thread. / Чесание льна — это важнейший этап в производстве тонкой льняной нити.

They used a large wooden hackle to process the harvest. / Они использовали большой деревянный гребень, чтобы чесать урожай.

tease — начесывать

Слегка начесывать волосы по направлению к корням для придания им объёма (делать начёс).

The hairstylist began to tease her hair to create more volume. / Парикмахер начал начесывать (чесать) ей волосы, чтобы создать больше объёма.

Don't tease your hair too often, as it can cause damage. / Не начесывай волосы слишком часто, так как это может их повредить.

She teased the hair at the crown of her head for a little extra height. / Она сделала начес на макушке для дополнительного объёма.

ripple — очесывать

Специальный термин в обработке льна: удалять семенные коробочки со стеблей, протаскивая их через специальный гребень (rippling comb).

The first step after harvesting is to ripple the flax. / Первый шаг после сбора урожая — очесать лён.

The workers would ripple the flax stalks to separate the bolls. / Рабочие чесали стебли льна, чтобы отделить семенные коробочки.

Rippling must be done carefully to avoid damaging the fibers. / Очёсывать лён нужно аккуратно, чтобы не повредить волокна.

Сообщить об ошибке или дополнить