Эмбарго
Варианты перевода
embargo — эмбарго, запрет на торговлю
Официальный запрет со стороны правительства на торговлю определёнными товарами или с определённой страной. Часто используется в международной политике и экономике.
The government has imposed an oil embargo on the country. / Правительство ввело нефтяное эмбарго против этой страны.
The trade embargo was lifted after the diplomatic negotiations. / Торговое эмбарго было снято после дипломатических переговоров.
An embargo on arms sales was declared by the UN Security Council. / Совет Безопасности ООН объявил эмбарго на продажу оружия.
The company suffered significant losses due to the embargo. / Компания понесла значительные убытки из-за эмбарго.
ban — запрет, запрещение
Общий официальный запрет на какое-либо действие или предмет. Может использоваться в различных контекстах, не только в международной торговле.
The government placed a ban on all trade with the hostile nation. / Правительство наложило запрет на любую торговлю с враждебным государством.
There is a ban on the import of certain goods from that region. / Действует запрет на импорт определенных товаров из того региона.
The city council issued a ban on smoking in public parks. / Городской совет ввел запрет на курение в общественных парках.
sanction — санкция, мера воздействия, ограничение
Ограничительные меры (обычно во множественном числе — ‘sanctions’), часто экономического или политического характера, применяемые одной или несколькими странами против другой, чтобы заставить ее изменить свою политику. Эмбарго является одним из видов санкций.
The international community imposed economic sanctions on the regime. / Международное сообщество ввело экономические санкции против режима.
The sanctions target the country's oil and financial sectors. / Санкции направлены на нефтяной и финансовый секторы страны.
Lifting the sanctions is a key condition for the negotiations. / Снятие санкций является ключевым условием для переговоров.
Many countries have joined the sanctions against the aggressor. / Многие страны присоединились к санкциям против агрессора.
boycott — бойкот, отказ от сотрудничества
Отказ от сотрудничества, покупки товаров или участия в чем-либо в знак протеста. В отличие от эмбарго, которое вводится правительством, бойкот часто является общественной или частной инициативой.
Consumers organized a boycott of the company's products due to its unethical practices. / Потребители организовали бойкот продукции компании из-за ее неэтичных практик.
Several countries announced a diplomatic boycott of the Olympic Games. / Несколько стран объявили дипломатический бойкот Олимпийских игр.
The boycott was a peaceful form of protest against the new law. / Бойкот был мирной формой протеста против нового закона.
blockade — блокада, блокирование, изоляция
Физическое перекрытие доступа к территории (обычно с помощью военных кораблей или войск) с целью прекратить торговлю и сообщение. Это военная операция, в то время как эмбарго — это экономическая и юридическая мера.
The navy established a blockade of the enemy's ports. / Военно-морской флот установил блокаду (осаду) вражеских портов.
A naval blockade is considered an act of war. / Морская блокада считается актом войны.
The blockade led to severe shortages of food and medicine in the city. / Блокада привела к острой нехватке еды и медикаментов в городе.
