Атаман

Варианты перевода

ataman — атаман

Прямая транслитерация русского слова. Используется в английском языке для обозначения предводителя казачьего войска, особенно в историческом контексте. Это наиболее точный и специфичный термин.

The ataman was elected by the Cossack host for a term of one year. / Атаман избирался казачьим войском на срок в один год.

Yermak Timofeyevich was a famous Don Cossack ataman who started the Russian conquest of Siberia. / Ермак Тимофеевич был знаменитым донским казачьим атаманом, который начал русское завоевание Сибири.

The village ataman held both administrative and military power. / Станичный атаман обладал как административной, так и военной властью.

chieftain — вождь, глава клана, предводитель

Вождь племени, клана или группы людей, особенно в историческом или традиционном обществе. Подчёркивает роль лидера неформальной или военной группы.

The Cossack chieftain led his warriors into battle. / Казачий атаман (вождь) повел своих воинов в бой.

He was a powerful chieftain, respected and feared by his followers. / Он был могущественным предводителем, которого уважали и боялись его последователи.

The Scottish chieftain gathered his clan for a war council. / Шотландский вождь собрал свой клан на военный совет.

In some contexts, the leader of a rebel group can be called a chieftain. / В некоторых контекстах лидера повстанческой группы могут называть предводителем (chieftain).

cossack hetman — гетман, верховный атаман

Исторический термин, обозначающий верховного главнокомандующего казачьего войска, особенно в Запорожской Сечи и Гетманщине. Является более конкретным термином, чем ‘ataman’, и обычно относится к лидеру высшего ранга.

Bohdan Khmelnytsky was the most famous Cossack hetman. / Богдан Хмельницкий был самым знаменитым казачьим гетманом.

The Cossack hetman was the supreme commander of the Zaporozhian Host. / Казачий гетман был верховным главнокомандующим Запорожского Войска.

The authority of the Cossack hetman extended over a vast territory. / Власть казачьего гетмана распространялась на обширную территорию.

hetman — гетман

Аналогично ‘Cossack hetman’, этот термин обозначает высшего казачьего предводителя. Слово является прямым заимствованием (из польского, украинского и немецкого языков) и используется в англоязычных исторических текстах о казачестве.

The hetman held the symbols of power: a mace and a banner. / Гетман держал символы власти: булаву и знамя.

Ivan Mazepa is one of the most controversial hetmans in Ukrainian history. / Иван Мазепа — один из самых противоречивых гетманов в истории Украины.

The power of the hetman was limited by the Cossack council. / Власть гетмана была ограничена казачьей радой.

leader — лидер, руководитель, вождь, предводитель

Наиболее общее слово, означающее ‘лидер’ или ‘руководитель’. Может использоваться, когда специфический исторический контекст не важен.

He was the undisputed leader of the Cossack detachment. / Он был бесспорным лидером казачьего отряда.

The ataman was not just a military commander, but also a community leader. / Атаман был не просто военачальником, но и лидером общины.

A true leader must earn the trust of his people. / Настоящий лидер должен заслужить доверие своего народа.

commander — командир, командующий, военачальник

Слово, подчеркивающее военную, командную функцию атамана. Отличный перевод, когда речь идет о руководстве военным подразделением, армией или флотом.

The ataman, as their commander, gave the order to attack. / Атаман, как их командир, отдал приказ атаковать.

He was a respected commander known for his strategic skills. / Он был уважаемым командиром, известным своими стратегическими навыками.

The supreme commander of the allied forces planned the operation. / Верховный главнокомандующий союзных войск спланировал операцию.

warlord — полевой командир, главарь бандформирования, военачальник (в негативном смысле)

Военачальник, который контролирует территорию благодаря военной силе, часто без законных на то оснований. Имеет негативный оттенок, подразумевая жестокость и беззаконие. Используется для описания предводителей банд или нерегулярных формирований в период смуты.

Some Cossack atamans during the Civil War acted as independent warlords. / Некоторые казачьи атаманы во время Гражданской войны действовали как независимые полевые командиры.

The government's propaganda portrayed the rebel leader as a cruel warlord. / Правительственная пропаганда изображала лидера повстанцев жестоким полевым командиром.

After the empire fell, the region was carved up by rival warlords. / После падения империи регион был поделен между враждующими полевыми командирами.

Сообщить об ошибке или дополнить