Безоговорочный

Варианты перевода

unconditional — безоговорочный, безусловный, полный

Описывает что-либо, не ограниченное никакими условиями или оговорками. Часто используется в контексте любви, поддержки, принятия или капитуляции.

The army demanded an unconditional surrender. / Армия потребовала безоговорочной капитуляции.

He offered his unconditional support for the project. / Он предложил свою безоговорочную поддержку проекту.

A mother's love for her child is often unconditional. / Любовь матери к своему ребёнку часто абсолютна (безусловна).

unequivocal — недвусмысленный, однозначный, категоричный

Подчеркивает ясность и недвусмысленность заявления, ответа или позиции. Означает, что нет места для сомнений или неправильного толкования.

The government's response was swift and unequivocal. / Ответ правительства был быстрым и недвусмысленным (безоговорочным).

She gave her unequivocal support to the campaign. / Она оказала свою безоговорочную поддержку кампании.

He answered with an unequivocal 'No'. / Он ответил безоговорочным «Нет».

unreserved — полный, нескрываемый, искренний

Указывает на отсутствие сдержанности, сомнений или ограничений, особенно при выражении чувств или поддержки. Часто передает идею искренности и полноты.

Please accept my unreserved apologies. / Пожалуйста, примите мои безоговорочные (искренние) извинения.

The new policy has my unreserved support. / Новая политика пользуется моей безоговорочной поддержкой.

She spoke with unreserved admiration for his work. / Она говорила с нескрываемым (полным) восхищением его работой.

absolute — абсолютный, полный, безусловный

Означает ‘полный’, ‘совершенный’, ничем не ограниченный. Используется для усиления, когда речь идет о доверии, власти, уверенности или успехе.

I have absolute confidence in her abilities. / У меня абсолютная уверенность в её способностях.

The dictator demanded absolute obedience. / Диктатор требовал абсолютного (безоговорочного) повиновения.

The project was an absolute success. / Проект имел безоговорочный (абсолютный) успех.

total — полный, абсолютный, тотальный, всеобщий

Указывает на полноту и завершенность, включая все части или аспекты чего-либо. Синонимично ‘absolute’ или ‘complete’.

The plan requires your total commitment. / План требует вашей полной (безоговорочной) преданности.

She has my total support. / Она пользуется моей полной (безоговорочной) поддержкой.

The company has total control over the market. / Компания имеет тотальный (полный) контроль над рынком.

unqualified — полный, абсолютный, неограниченный

В данном контексте означает ‘полный’, ‘не имеющий ограничений’ (а не ‘неквалифицированный’). Часто используется со словами ‘success’ (успех), ‘support’ (поддержка), ‘praise’ (похвала).

The play was an unqualified success. / Пьеса имела стопроцентный (безоговорочный) успех.

The proposal received their unqualified support. / Предложение получило их безоговорочную поддержку.

He gave his unqualified approval to the plan. / Он выразил свое безоговорочное одобрение плана.

outright — прямой, полный, откровенный, явный

Означает ‘прямой’, ‘полный’ или ‘совершенный’. Может использоваться для описания как позитивных (победа), так и негативных (ложь, отказ) явлений.

It was an outright victory for the home team. / Это была безоговорочная победа для хозяев поля.

His request was met with an outright refusal. / Его просьба была встречена категорическим (безоговорочным) отказом.

That's an outright lie! / Это прямо-таки ложь!

categorical — категоричный, безусловный, решительный

Означает ‘безусловный’, ‘решительный’ и ‘прямой’. Используется для заявлений, отрицаний или отказов, которые сделаны абсолютно точно и без всяких сомнений.

He issued a categorical denial of the accusations. / Он выступил с решительным (категорическим) опровержением обвинений.

She gave me a categorical 'no'. / Она ответила мне категорическим «нет».

The instructions were categorical: no one was to leave. / Инструкции были безоговорочными: никто не должен был уходить.

peremptory — категоричный, безапелляционный, повелительный

Описывает приказ, заявление или манеру, которые являются властными и не допускают возражений или отказа. Имеет оттенок авторитарности.

The captain issued a peremptory command to halt. / Капитан отдал безоговорочный (категоричный) приказ остановиться.

She dismissed my argument with a peremptory wave of her hand. / Она отвергла мой довод категорическим взмахом руки.

His peremptory tone made it clear that discussion was over. / Его категоричный тон дал понять, что обсуждение окончено.

implicit — полный, абсолютный, слепой (о вере, доверии)

В этом значении — ‘абсолютный’ и ‘непоколебимый’, хотя обычно это слово означает ‘подразумеваемый’. Используется в основном в сочетаниях ‘implicit faith’ (вера) и ‘implicit trust’ (доверие).

The team had implicit trust in their coach's strategy. / Команда безоговорочно доверяла стратегии своего тренера.

She had an implicit faith in his honesty. / Она безоговорочно (слепо) верила в его честность.

Soldiers are expected to show implicit obedience to their officers. / Ожидается, что солдаты будут проявлять безоговорочное послушание своим офицерам.

Сообщить об ошибке или дополнить