Верующий

Варианты перевода

believer — верующий, последователь

Основное и наиболее общее слово для обозначения верующего человека. Указывает на наличие веры, как правило, в Бога или в рамках какой-либо религии. Нейтральное по стилю.

He is a true believer in God. / Он истинно верующий в Бога.

The community is made up of believers and non-believers. / Сообщество состоит из верующих и неверующих.

She is a firm believer in the power of prayer. / Она твёрдо верит в силу молитвы.

religious person — религиозный человек, верующий

Прямой перевод словосочетания ‘верующий человек’. Подчеркивает принадлежность к определенной религии и соблюдение ее обрядов и практик. Часто используется для противопоставления с ‘spiritual person’ (духовный человек).

My grandmother was a deeply religious person. / Моя бабушка была глубоко верующим человеком.

He doesn't consider himself a religious person, but he is very spiritual. / Он не считает себя верующим (религиозным), но он очень духовный человек.

This festival is very important for religious people in our country. / Этот праздник очень важен для верующих в нашей стране.

adherent — приверженец, последователь, сторонник

Более формальное слово, означающее ‘последователь’ или ‘приверженец’ определенной доктрины, учения, религии или идеологии. Указывает на сознательное следование определенным правилам и идеям.

He is an adherent of Buddhism. / Он является приверженцем (последователем) буддизма.

Adherents of this faith gather here every Sunday. / Приверженцы этой веры собираются здесь каждое воскресенье.

The movement gained many new adherents after his speech. / Движение обрело много новых последователей после его выступления.

devout — набожный, благочестивый, глубоко верующий

Прилагательное, описывающее человека как искренне и глубоко верующего. Имеет сильную положительную коннотацию. Означает ‘набожный’, ‘благочестивый’.

She was a devout Catholic her entire life. / Она всю жизнь была набожной католичкой.

He has a devout belief in justice. / У него глубокая вера в справедливость.

The monks lead a devout life of prayer and work. / Монахи ведут благочестивую жизнь в молитвах и труде.

pious — благочестивый, набожный, ханжеский

Прилагательное, похожее на ‘devout’, но может иметь нейтральный или даже слегка негативный оттенок. Означает ‘благочестивый’, ‘набожный’, но иногда может подразумевать показную, лицемерную набожность (ханжество).

He was a pious man who attended church every day. / Он был благочестивым человеком, который ходил в церковь каждый день.

I'm tired of his pious remarks about how we should live our lives. / Я устал от его ханжеских замечаний о том, как нам следует жить.

She is known for her pious devotion. / Она известна своей набожной преданностью.

godly — благочестивый, праведный, богобоязненный

Прилагательное, означающее ‘благочестивый’, ‘живущий по законам Бога’. Часто имеет несколько архаичный или возвышенный оттенок. Подчеркивает соответствие жизни божественным заповедям.

They tried to lead a godly life. / Они старались вести благочестивую жизнь.

The priest gave some godly advice to the young couple. / Священник дал несколько благочестивых советов молодой паре.

She was respected for being a godly and kind woman. / Ее уважали за то, что она была благочестивой и доброй женщиной.

churchgoer — прихожанин, посетитель церкви, воцерковленный человек

Человек, который регулярно посещает церковные службы. Не всегда означает глубокую веру, но часто используется в этом значении.

He is a regular churchgoer. / Он регулярно ходит в церковь.

The number of churchgoers has declined in recent years. / Число прихожан (посетителей церкви) в последние годы сократилось.

Not every believer is a dedicated churchgoer. / Не каждый верующий регулярно посещает церковь.

faithful — верующие, паства, верный

Используется как собирательное существительное с определенным артиклем (‘the faithful’) для обозначения всех верующих, принадлежащих к определенной религии или общине. Как прилагательное означает ‘верный’, ‘преданный’.

The priest addressed the faithful. / Священник обратился к верующим (к пастве).

The faithful gathered for the morning prayer. / Верующие собрались на утреннюю молитву.

She remained a faithful follower of his teachings. / Она осталась верной последовательницей его учения.

spiritual — духовный, одухотворенный

Прилагательное, описывающее человека, который интересуется духовными вопросами, но не обязательно принадлежит к какой-либо организованной религии. В современном английском часто противопоставляется слову ‘religious’.

I'm not religious, but I consider myself a spiritual person. / Я не религиозен, но считаю себя духовным человеком.

Yoga can be a very spiritual experience. / Йога может быть очень душевным (духовным) опытом.

He went on a spiritual journey to India. / Он отправился в духовное путешествие в Индию.

religious — религиозный, верующий, набожный

Описывает человека, который интересуется религией или принадлежит к ней; религиозный. Самый прямой и частый перевод слова ‘верующий’ в качестве характеристики.

She comes from a very religious family. / Она из очень религиозной (верющей) семьи.

He has strong religious beliefs. / У него сильные религиозные убеждения.

Are you religious? / Вы верующий?

Easter is a major religious holiday for Christians. / Пасха — это главный религиозный праздник для христиан.

Сообщить об ошибке или дополнить