Веяние
Варианты перевода
trend — веяние, тренд, тенденция, направление, мода
Используется для описания модных тенденций, новых направлений в искусстве, обществе или технологиях. Часто имеет оттенок чего-то современного и актуального.
It's a new trend in modern art. / Это новое веяние в современном искусстве.
She is always aware of the latest fashion trends. / Она всегда в курсе последних веяний моды.
The minimalist trend has influenced interior design for years. / Минималистское веяние (тренд) влияет на дизайн интерьеров уже много лет.
tendency — тенденция, склонность, направление
Похоже на ‘trend’, но чаще описывает более общую, долгосрочную и менее связанную с модой склонность или направление развития.
There is a new tendency in politics towards more open dialogue. / В политике наблюдается новое веяние в сторону более открытого диалога.
These liberal tendencies were met with resistance from the conservatives. / Эти либеральные веяния встретили сопротивление со стороны консерваторов.
A growing tendency to work from home has changed the urban landscape. / Растущее веяние (тенденция) работать из дома изменило городской ландшафт.
current — течение, направление, поток
Обозначает преобладающее направление мыслей, мнений или настроений в обществе, похожее на ‘течение’.
He was swept up by the new intellectual currents of his time. / Он был захвачен новыми интеллектуальными веяниями своего времени.
There was a strong current of optimism after the war. / После войны ощущалось сильное веяние оптимизма.
It is difficult to go against the current of public opinion. / Трудно идти против веяния (течения) общественного мнения.
spirit — дух, настроение, атмосфера
Используется для передачи ‘духа’ или основной идеи, атмосферы эпохи, времени или движения.
The spirit of the Renaissance brought about great changes in art. / Веяние (дух) эпохи Возрождения принесло великие перемены в искусство.
The new law was contrary to the spirit of the constitution. / Новый закон противоречил веянию (духу) конституции.
You can feel the spirit of freedom in his early works. / В его ранних работах чувствуется веяние свободы.
influence — влияние, воздействие
Подчеркивает воздействие, влияние чего-либо нового на что-то другое. Часто используется в словосочетании ‘influence of smth’.
The influence of Western culture is noticeable everywhere. / Веяние (влияние) западной культуры заметно повсюду.
His work shows the influence of French impressionists. / В его работах видно веяние (влияние) французских импрессионистов.
We could feel the fresh influence of new ideas in our team. / Мы чувствовали свежее веяние новых идей в нашей команде.
breath — дуновение, дыхание, глоток (свежего воздуха)
В переносном, поэтическом смысле: дуновение, легкое влияние чего-то свежего или нового.
It was like a breath of fresh air in a stuffy room. / Это было словно веяние свежего воздуха в душной комнате.
The first breath of spring could be felt in the city. / В городе чувствовалось первое веяние (дыхание) весны.
His arrival brought a breath of change to the old company. / Его приход принёс веяние перемен в старую компанию.
breeze — ветерок, бриз, дуновение
В прямом значении — лёгкий ветер. В переносном — легкое, свежее влияние, подобное дуновению ветерка.
A cool breeze came from the open window. / Из открытого окна доносилось прохладное веяние (ветерок).
His speech was a fresh breeze in the stale political debate. / Его речь стала свежим веянием в затхлых политических дебатах.
A breeze of change is blowing through the country. / По стране гуляет веяние (ветер) перемен.
notion — идея, понятие, представление
Обозначает новую идею, концепцию или представление, которые начинают распространяться.
This strange notion became quite popular among the youth. / Это странное веяние (идея) стало довольно популярным среди молодежи.
The notion that the Earth was round was revolutionary at the time. / Веяние мысли (идея) о том, что Земля круглая, было революционным для своего времени.
He introduced a new notion of artistic freedom. / Он ввёл новое веяние (понятие) артистической свободы.
movement — движение, течение
Описывает более организованное и широкое направление в обществе, искусстве или политике, общественное движение.
The feminist movement was a powerful new current in the 20th century. / Феминистское движение было мощным новым веянием в 20 веке.
He was a key figure in the modernist movement in literature. / Он был ключевой фигурой в модернистском веянии (движении) в литературе.
A new youth movement is challenging the old traditions. / Новое молодежное веяние (движение) бросает вызов старым традициям.
