Взбунтоваться

Варианты перевода

rebel — взбунтоваться, бунтовать, восставать, противиться

Основной и самый общий глагол для выражения протеста или сопротивления власти, правилам или авторитету. Может использоваться как в широком политическом смысле (народ против правительства), так и в личном контексте (например, подросток против родителей).

The people rebelled against the dictator. / Народ восстал (начал сопротивляться) против диктатора.

Teenagers often rebel against their parents' rules. / Подростки часто бунтуют (сопротивляются) против родительских правил.

He rebelled against the strict discipline at school. / Он взбунтовался против строгой дисциплины в школе.

The colonies rebelled and declared independence. / Колонии восстали (начали сопротивление) и провозгласили независимость.

revolt — восставать, поднять восстание

Более формальный и сильный синоним ‘rebel’. Часто подразумевает организованное и массовое восстание против правительства или власти, нередко с применением силы. Имеет более серьезный оттенок, чем ‘rebel’.

The army threatened to revolt if their demands were not met. / Армия угрожала взбунтоваться, если их требования не будут выполнены.

The peasants revolted against the high taxes. / Крестьяне (крестьянство) восстали против высоких налогов.

The whole country was on the verge of revolting. / Вся страна была на грани того, чтоы взбунтоваться.

mutiny — поднять мятеж, взбунтоваться (о военных/моряках)

Специфический термин, означающий бунт на корабле против капитана или в армии против командования. Используется в военном или морском контексте.

The sailors decided to mutiny and take control of the ship. / Матросы решили взбунтоваться и захватить контроль над кораблем.

The captain feared his crew would mutiny. / Капитан боялся, что его команда взбунтуется.

Any soldier who mutinies faces severe punishment. / Любому солдату, который взбунтуется, грозит суровое наказание.

rise up — восстать, подняться (на борьбу)

Выразительный фразовый глагол, который подчеркивает сам акт восстания, когда люди объединяются и выступают против угнетения или несправедливости. Часто используется с предлогом ‘against’.

The oppressed people finally rose up against their ruler. / Угнетенный народ наконец-то восстал (взбунтовался) против своего правителя.

They called on the citizens to rise up and demand their rights. / Они призвали граждан взбунтоваться и потребовать своих прав.

She rose up against the unfair treatment at her workplace. / Она взбунтовалась против несправедливого обращения на своем рабочем месте.

get rebellious — начать бунтовать, проявлять непокорность, стать непослушным

Разговорное выражение, описывающее процесс или состояние, когда кто-то становится непослушным и начинает проявлять бунтарский дух. Часто используется по отношению к подросткам или детям.

As soon as he turned thirteen, he started to get rebellious. / Как только ему исполнилось тринадцать, он начал бунтовать.

The students got rebellious when the school banned mobile phones. / Ученики взбунтовались, когда школа запретила мобильные телефоны.

Don't get rebellious now; just do what you're told. / Не бунтуй сейчас, просто делай, что тебе говорят.

kick over the traces — выйти из-под контроля, отбиться от рук, пойти наперекор

Идиома, означающая ‘выйти из-под контроля’, ‘перестать подчиняться правилам или авторитету’. Образное выражение, пришедшее из управления лошадьми. Используется для описания неожиданного и решительного неповиновения.

After years of obedience, the young artist kicked over the traces and developed his own unique style. / После многих лет послушания молодой художник взбунтовался и разработал свой собственный уникальный стиль.

He had a stable job, but he kicked over the traces and went travelling the world. / У него была стабильная работа, но он взбунтовался (пошел наперекор всему) и отправился путешествовать по миру.

It's natural for teenagers to want to kick over the traces sometimes. / Это естественно для подростков – иногда хотеть взбунтоваться.

Сообщить об ошибке или дополнить