Военнопленный
Варианты перевода
prisoner of war — военнопленный, пленный, комбатант в плену
Это наиболее точный и официальный перевод. Обозначает комбатанта (солдата), захваченного противником во время вооружённого конфликта. Часто используется в официальных документах, новостях и исторических текстах.
The soldier was captured and held as a prisoner of war for three years. / Солдат был захвачен в плен и содержался как военнопленный в течение трёх лет.
Under the Geneva Convention, prisoners of war must be treated humanely. / Согласно Женевской конвенции, с военнопленными необходимо обращаться гуманно.
They organized a prisoner of war exchange. / Они организовали обмен военнопленными.
He wrote a book about his life in the prisoner of war camp. / Он написал книгу о своей жизни в лагере для военнопленных.
POW — военнопленный, пленный
Аббревиатура от ‘Prisoner of War’. Очень широко используется, особенно в военной терминологии, исторических текстах и в неформальной речи. Произносится по буквам: ‘пи-оу-дабл-ю’.
The Red Cross visited the POW camp. / Красный Крест посетил лагерь для военнопленных.
He was listed as a POW during the Vietnam War. / Он числился военнопленным во время Вьетнамской войны.
The government is negotiating the release of the POWs. / Правительство ведёт переговоры об освобождении военнопленных.
war prisoner — пленный, военнопленный
Менее распространённый, но грамматически верный синоним ‘prisoner of war’. Полностью понятен носителям языка, но в официальных контекстах предпочитают ‘prisoner of war’.
The captured soldiers were kept in a special camp for war prisoners. / Захваченных солдат держали в специальном лагере для военнопленных.
His grandfather was a war prisoner in Germany. / Его дедушка был военнопленным в Германии.
The fate of many war prisoners remains unknown. / Судьба многих военнопленных остаётся неизвестной.
captive — пленник, невольник
Более широкое понятие, означающее любого человека, находящегося в плену или лишенного свободы силой, не обязательно в контексте войны. Может использоваться для описания солдата, взятого в плен.
The army returned with several high-ranking captives. / Армия вернулась с несколькими высокопоставленными пленными.
He was held captive for five years. / Его держали в плену пять лет.
The rebels released their captives as part of the peace agreement. / Повстанцы освободили своих пленников в рамках мирного соглашения.
prisoner — пленный, заключённый, арестант
Очень общее слово, которое чаще всего означает ‘заключённый’ (в тюрьме). Может использоваться в значении ‘военнопленный’, но только если из контекста ясно, что речь идёт о войне. Использование без контекста может ввести в заблуждение.
During the battle, the enemy took more than a hundred prisoners. / Во время битвы противник взял в плен более ста человек.
The general refused to surrender and become a prisoner. / Генерал отказался сдаваться и становиться пленным.
The prisoners were marched back to the enemy camp. / Пленных повели обратно во вражеский лагерь.
