Вполне

Варианты перевода

quite — вполне, довольно, весьма

Указывает на значительную, но не всегда полную степень чего-либо. Часто переводится как ‘довольно’, ‘весьма’. Используется с прилагательными и наречиями.

The movie was quite good, but not the best I've seen. / Фильм был вполне хорош, но не лучший из тех, что я видел.

I'm quite sure he will come. / Я вполне уверен, что он придёт.

She speaks English quite well. / Она говорит по-английски вполне хорошо.

It's quite warm outside today. / Сегодня на улице довольно (очень) тепло.

fully — полностью, целиком

Означает ‘полностью’, ‘целиком’, без остатка. Часто используется с глаголами, обозначающими понимание, осознание, поддержку.

I fully understand your position. / Я вполне понимаю вашу позицию.

The new system is not yet fully operational. / Новая система ещё не вполне функционирует.

Are you fully aware of the consequences? / Вы вполне осознаете последствия?

We fully support your decision. / Мы вполне (полностью) поддерживаем ваше решение.

entirely — полностью, совершенно, целиком

Синоним ‘fully’ и ‘completely’. Подчеркивает, что что-то является правдой на 100%, без исключений. Переводится как ‘полностью’, ‘совершенно’.

The decision is entirely yours. / Решение совсем (целиком и полностью) за вами.

I'm not entirely sure that's a good idea. / Я не вполне уверен, что это хорошая идея.

That's an entirely different matter. / Это совершенно другой вопрос.

perfectly — совершенно, идеально

Используется для усиления, означая ‘идеально’, ‘совершенно’. Часто употребляется с прилагательными, описывающими состояние или качество, например ‘normal’, ‘clear’, ‘capable’.

It's perfectly normal to feel nervous before an exam. / Это вполне нормально — нервничать перед экзаменом.

Don't worry, I'm perfectly capable of doing it myself. / Не волнуйтесь, я вполне способен сделать это сам.

Let me make myself perfectly clear. / Позвольте мне выразиться вполне (совершенно) ясно.

completely — полностью, совершенно, совсем

Один из самых прямых переводов. Означает ‘полностью’, ‘целиком’, ‘совершенно’. Используется для выражения полноты действия или состояния.

I completely forgot about our meeting. / Я совсем забыл про нашу встречу.

The room was completely silent. / В комнате было вполне (совершенно) тихо.

Are you completely satisfied with the result? / Вы вполне довольны результатом?

He had completely recovered from his illness. / Он вполне оправился от болезни.

rather — довольно, весьма, довольно-таки

Похоже на ‘quite’, но иногда может иметь оттенок удивления или неожиданности. Переводится как ‘довольно’, ‘весьма’.

The test was rather difficult. / Тест был вполне (довольно) сложным.

It's a rather unusual situation. / Это вполне (довольно) необычная ситуация.

He's rather a shy person. / Он вполне (довольно-таки) застенчивый человек.

fairly — довольно, достаточно, в достаточной степени

Обозначает умеренную степень, ‘в достаточной мере’. Обычно имеет нейтральный или положительный оттенок. Схоже с ‘quite’ и ‘rather’.

I know him fairly well. / Я знаю его вполне (достаточно) хорошо.

The instructions were fairly simple to follow. / Инструкции были вполне простыми для понимания.

She did fairly well in the competition. / Она выступила на соревновании вполне (довольно) хорошо.

pretty — довольно, весьма, очень даже

Неформальный, разговорный синоним ‘quite’ и ‘rather’. Очень распространен в устной речи. Означает ‘довольно’, ‘весьма’.

I'm pretty tired today. / Я сегодня вполне (довольно) устал.

That's a pretty good idea. / Это довольно (очень) хорошая идея.

The situation is pretty serious. / Ситуация довольно (очень) серьёзная.

well — вполне себе, легко, с большим основанием

Может использоваться в значении ‘вполне’, ‘запросто’, особенно в сочетаниях с модальными глаголами, выражая вероятность или возможность.

This may well be his last chance. / Это вполне может быть его последним шансом.

He could well be the best player in the team. / Он вполне может быть лучшим игроком в команде.

You might well be right. / Вы вполне можете оказаться правы.

totally — полностью, абсолютно, совершенно

Более современный и часто неформальный синоним ‘completely’. Используется для сильного акцента, ‘полностью’, ‘абсолютно’.

I totally agree with you. / Я совсем (полностью) с тобой согласен.

It's a totally different culture. / Это вполне (совершенно) другая культура.

I was totally unprepared for the news. / Я был вполне (совершенно) не готов к таким новостям.

sufficiently — достаточно, в достаточной мере

Означает ‘в достаточной степени’, ‘настолько, насколько нужно’. Указывает на то, что чего-то хватает для определенной цели.

The problem has not been sufficiently studied. / Проблема не была изучена вполне (в достаточной степени).

Make sure the meat is sufficiently cooked. / Убедитесь, что мясо вполне (достаточно) прожарено.

He is sufficiently experienced for this job. / Он вполне опытен для этой работы.

reasonably — достаточно, в разумных пределах, приемлемо

Означает ‘в разумных пределах’, ‘в достаточной степени’, ‘приемлемо’. Похоже на ‘fairly’.

The hotel was reasonably priced. / Отель был по вполне приемлемой цене.

I'm reasonably sure that I've passed the exam. / Я вполне (в разумной степени) уверен, что сдал экзамен.

She performed reasonably well under the circumstances. / Учитывая обстоятельства, она выступила вполне хорошо.

altogether — полностью, совершенно, совсем, в целом

Может использоваться как синоним ‘completely’ или ‘entirely’, означая ‘полностью’, ‘в целом’, ‘совсем’.

I'm not altogether sure it's a good idea. / Я не вполне (не совсем) уверен, что это хорошая идея.

The experience was altogether new for me. / Этот опыт был для меня вполне (совершенно) новым.

She stopped seeing him altogether. / Она вполне (совсем) перестала с ним видеться.

thoroughly — тщательно, полностью, досконально

Обозначает тщательность, глубину и полноту действия. Похоже на ‘основательно’, ‘досконально’.

I thoroughly enjoyed the concert. / Я вполне (от всей души) насладился концертом.

We thoroughly checked all the documents. / Мы вполне (тщательно) проверили все документы.

He doesn't thoroughly understand the subject. / Он не вполне (не досконально) понимает предмет.

Сообщить об ошибке или дополнить