Время
Варианты перевода
time — время, пора, период, момент, час, раз
Основное и наиболее общее значение. Обозначает время как абстрактное понятие, продолжительность, а также конкретный момент на часах.
what time is it? / сколько времени?, который час?
I don't have enough time to finish the project. / У меня недостаточно времени, чтобы закончить проект.
Time flies when you're having fun. / Когда весело, время летит незаметно.
It's time for dinner. / Время ужинать. / Пора ужинать.
Do you remember the time we went to the mountains? / Ты помнишь то время, когда мы ездили в горы?
tense — грамматическое время
Грамматический термин, обозначающий время действия глагола (прошедшее, настоящее, будущее).
In English, there are several verb tenses. / В английском языке существует несколько глагольных времён.
You must use the correct tense in this sentence. / В этом предложении вы должны использовать правильное время.
The teacher explained the difference between the Present Simple and Present Continuous tenses. / Учитель объяснил разницу между временами Present Simple и Present Continuous.
era — эпоха, период, век
Длительный исторический период, характеризующийся какими-либо значимыми событиями или особенностями. Часто синоним слова ‘эпоха’.
The dinosaurs lived in the Mesozoic Era. / Динозавры жили в Мезозойскую эру.
The fall of the wall marked the end of an era. / Падение стены ознаменовало конец целой эпохи (эры).
We are living in an era of rapid technological change. / Мы живем в эру быстрых технологических изменений.
period — период, промежуток, отрезок времени
Определенный отрезок или промежуток времени, который имеет начало и конец. Может быть как коротким, так и длинным.
This offer is valid for a limited period only. / Это предложение действительно только в течение ограниченного периода времени.
There was a brief period of silence. / Наступил короткий период тишины.
The country went through a period of economic instability. / Страна прошла через период экономической нестабильности.
The artist's 'blue period' is his most famous. / «Голубой период» этого художника — самый известный.
age — век, эпоха, период, эра
Очень длительный исторический или геологический период; эпоха. Часто используется в устоявшихся названиях.
The Stone Age is a prehistoric period. / Каменный век — это доисторический период.
Welcome to the digital age! / Добро пожаловать в цифровую эпоху (век)!
He was one of the greatest writers of his age. / Он был одним из величайших писателей своего времени (своей эпохи).
season — сезон, время года, пора
Используется для обозначения времени года (зима, весна, лето, осень) или периода, характерного для определенной деятельности.
My favorite season is spring. / Моё любимое время года — весна.
The holiday season starts in December. / Сезон праздников начинается в декабре.
It's the rainy season, so bring an umbrella. / Сейчас сезон дождей, так что возьми зонт.
spell — период, промежуток, отрезок времени
Короткий, обычно неопределенный промежуток времени. Часто используется для описания погоды или периода какой-либо деятельности/состояния.
We had a long spell of hot weather last month. / В прошлом месяце у нас был долгий период жаркой погоды.
She had a brief spell as a waitress before becoming a writer. / Она недолгое время работала официанткой, прежде чем стать писательницей.
Let's rest for a spell. / Давайте немного отдохнем.
occasion — случай, раз, момент
Конкретный случай или момент, когда что-то происходит. Часто подразумевает некое событие.
I have met him on several occasions. / Я встречал его несколько раз (в разное время).
A wedding is a happy occasion. / Свадьба — это счастливое событие (случай).
On this occasion, we decided to stay at home. / В этот раз (в этом случае) мы решили остаться дома.
moment — момент, миг, мгновение, секунда
Очень короткий промежуток времени; миг, мгновение. Также может означать ‘подходящее время’.
Can you wait a moment, please? / Не могли бы вы подождать один момент (минутку), пожалуйста?
It was the best moment of my life. / Это был лучший момент в моей жизни.
At that very moment, the door opened. / В тот самый момент дверь открылась.
We must choose the right moment to ask for a raise. / Мы должны выбрать подхдящее время (момент), чтобы попросить о повышении.
juncture — момент, этап, точка, стечение обстоятельств
Важный, критический или решающий момент времени, точка принятия решения. Более формальное и редкое слово.
At this juncture, it is impossible to predict the outcome. / На данном этапе (в данный момент времени) невозможно предсказать результат.
The talks have reached a critical juncture. / Переговоры достигли критического момента.
He arrived at a crucial juncture in the company's history. / Он пришел в решающий момент в истории компании.
times — времена, эпоха, раз, период
Используется во множественном числе для обозначения исторической эпохи, периода или повторяющихся событий (в значении ‘раз’).
In ancient times, people traveled by horse. / В древние времена люди путешествовали на лошадях.
These are difficult times for our country. / Это трудные времена для нашей страны.
Times have changed since we were young. / Времена изменились с тех пор, как мы были молоды.
I've read this book three times. / Я читал эту книгу три раза.
We had some great times in college. / Мы отлично проводили время в колледже (у нас были отличные времена).
