Выделяться

Варианты перевода

stand out — выделяться, отличаться, быть заметным

Отличаться от других, быть заметным благодаря своим качествам, внешнему виду или поведению. Часто используется в положительном или нейтральном контексте.

She always stands out in a crowd because of her bright red hair. / Она всегда выделяется в толпе из-за своих ярко-рыжих волос.

His talent for painting made him stand out from the other students. / Его талант к рисованию выделял его среди других студентов.

If you want to get noticed, you need to do something to stand out. / Если ты хочешь, чтобы тебя заметили, тебе нужно сделать что-то, чтобы выделиться.

distinguish oneself — отличиться, проявить себя, зарекомендовать себя

Выделиться благодаря особым достижениям, заслугам или качествам; проявить себя с лучшей стороны. Более формальный и часто связан с успехом.

He distinguished himself as a brave soldier during the war. / Он выделился (проявил себя) как храбрый солдат во время войны.

She distinguished herself in the field of science with her groundbreaking research. / Она выделилась в области науки благодаря своим прорывным исследованиям.

It's a chance for you to distinguish yourself and show what you can do. / Это твой шанс выделиться и показать, на что ты способен.

be prominent — быть на видном месте, быть заметным, выступать

Быть на видном месте, занимать важное положение, быть хорошо заметным. Часто относится к физическим объектам или чертам.

The castle is prominent on the hill, visible for miles. / Замок выделяется на холме, его видно за много миль.

Scars from the accident were still prominent on his forehead. / Шрамы от аварии все еще выделялись у него на лбу.

She played a prominent role in the negotiations. / Она играла заметную (выдающуюся) роль в переговорах.

be noticeable — быть заметным, бросаться в глаза

Быть заметным, привлекать внимание. Нейтральный по окраске перевод, который просто констатирует факт.

The change in her attitude was very noticeable. / Изменение в ее отношении сильно выделялось (было очень заметным).

There is a noticeable difference between the two versions of the document. / Между двумя версиями документа есть заметное (выделяющееся) различие.

The stain on his white shirt was immediately noticeable. / Пятно на его белой рубашке сразу же выделялось (было заметно).

excel — преуспевать, превосходить, отличаться

Превосходить других в какой-либо деятельности; выделяться благодаря выдающимся способностям или мастерству.

She always excelled at mathematics. / Она всегда выделялась в математике (была лучшей).

He hopes to excel in his new role at the company. / Он надеется выделиться (преуспеть) на своей новой должности в компании.

To excel is not just to be good, but to be significantly better than others. / Выделяться (преуспевать) — значит не просто быть хорошим, а быть значительно лучше других.

stick out — торчать, выпирать, быть белой вороной

Торчать, выступать; выделяться (часто в неформальной речи). Может иметь негативный оттенок, означая ‘быть белой вороной’.

His ears stick out a little. / У него немного выступают (торчат) уши.

As the only one in a suit, I really stuck out at the casual party. / Будучи единственным в костюме, я сильно выделялся на неформальной вечеринке.

A nail was sticking out of the board. / Из доски торчал гвоздь.

contrast — контрастировать, отличаться

Резко отличаться при сравнении, создавать контраст (часто о цветах, формах, стилях).

Her black dress contrasted sharply with the white walls. / Ее черное платье резко выделялось на фоне белых стен.

His cheerful personality contrasts with his brother's seriousness. / Его веселый характер выделяется на фоне серьезности его брата.

The modern building contrasts with the historic architecture around it. / Современное здание выделяется на фоне окружающей его исторической архитектуры.

be allocated — распределяться, предназначаться, ассигноваться

О ресурсах, деньгах, времени: быть выделенным, распределенным для определенной цели.

A large sum of money was allocated for the new hospital. / На новую больницу была выделена крупная сумма денег.

More resources should be allocated to education. / На образование должно выделяться больше ресурсов.

How much time has been allocated for this task? / Сколько времени было выделено на эту задачу?

be released — высвобождаться, испускаться

О веществах, энергии, тепле: выделяться, высвобождаться из чего-либо.

A large amount of energy is released during the explosion. / Во время взрыва выделяется большое количество энергии.

When the chemical reaction occurs, heat is released. / Когда происходит химическая реакция, выделяется тепло.

Toxins can be released into the bloodstream. / Токсины могут выделяться в кровоток.

be secreted — секретироваться, производиться

О биологических жидкостях (пот, слюна, гормоны): выделяться, производиться организмом или железой.

Saliva is secreted by glands in the mouth. / Слюна выделяется железами во рту.

Insulin is a hormone secreted by the pancreas. / Инсулин — это гормон, который выделяется поджелудочной железой.

Sweat is secreted to help cool the body down. / Пот выделяется, чтобы помочь охладить тело.

be emitted — испускаться, излучаться

О свете, звуке, запахе, излучении: выделяться, испускаться источником.

Light and heat are emitted by the sun. / Солнцем выделяются (испускаются) свет и тепло.

A strange noise was emitted from the engine. / Из двигателя выделялся (доносился) странный шум.

The factory was fined for the toxic gases it emitted. / Фабрику оштрафовали за токсичные газы, которые она выделяла.

pop — бросаться в глаза, ярко выделяться

Разг. Резко выделяться, ‘бросаться в глаза’ благодаря яркому цвету.

She added a red scarf to make her black outfit pop. / Она добавила красный шарф, чтобы ее черный наряд выделялся.

The yellow flowers really pop against the green grass. / Желтые цветы по-настоящему выделяются на фоне зеленой травы.

Use a bright color for the button to make it pop. / Используй яркий цвет для кнопки, чтобы она выделялась.

Сообщить об ошибке или дополнить