Вязкий

Варианты перевода

viscous — вязкий, густой, тягучий

Основной научный и технический термин для описания жидкостей с высоким внутренним трением, которые медленно текут. Имеет нейтральный, неэмоциональный оттенок.

Honey is a highly viscous liquid. / Мёд — это очень вязкая жидкость.

As the lava cooled, it became more viscous and moved slower. / По мере остывания лава становилась более вязкой и двигалась медленнее.

The machine requires a viscous lubricant to operate smoothly. / Для плавной работы станка требуется вязкая смазка.

tenacious — цепкий, липкий, клейкий

Используется для описания чего-то, что крепко держится, цепляется. В контексте ‘вязкий’ означает ‘цепкий’, ‘трудноотделимый’, как глина или густая грязь.

The tenacious mud clung to his boots. / Вязкая (цепкая) грязь прилипла к его ботинкам.

This tenacious clay is perfect for pottery. / Эта вязкая (цепкая) глина идеально подходит для гончарного дела.

She tried to wash off the tenacious grease. / Она пыталась отмыть вязкий (липкий) жир.

sticky — липкий, клейкий

Самое общее и распространенное слово, означающее ‘липкий’. Описывает поверхность, к которой что-либо прилипает при соприкосновении.

My hands are sticky after eating the candy. / У меня липкие (вязкие) руки после конфеты.

He spilled juice on the table, and now it's sticky. / Он пролил сок на стол, и теперь он липкий.

The dough was too sticky to roll out. / Тесто было слишком вязким (липким), чтобы его раскатать.

This tape is not very sticky. / Этот скотч не очень липкий.

tacky — липкий, липучий

Похоже на ‘sticky’, но часто описывает поверхность, которая слегка подсохла, но всё ещё липкая, как не до конца высохшая краска или клей.

Don't touch the paint, it's still tacky. / Не трогай краску, она ещё вязкая (липкая).

The varnish has a tacky finish. / У лака липкое покрытие.

He applied the glue and waited for it to become tacky. / Он нанёс клей и подождал, пока тот станет вязким (липким).

gooey — тягучий, липкий, клейкий

Неформальное слово, обычно используется для описания еды. Означает что-то мягкое, липкое и вязкое, часто аппетитное, как расплавленный сыр или карамель.

I love brownies with a gooey chocolate center. / Я обожаю брауни с вязкой шоколадной начинкой.

The cheese on the pizza was hot and gooey. / Сыр на пицце был горячим и вязким (тягучим).

She baked some gooey cinnamon buns. / Она испекла булочки с корицей с вязкой начинкой.

glutinous — клейкий, клейковинный

Описывает клейкую, вязкую текстуру, характерную для продуктов, богатых клейковиной (глютеном), например, определённые сорта риса или тесто.

Glutinous rice is often used in Asian desserts. / Клейкий (вязкий) рис часто используют в азиатских десертах.

The flour and water formed a glutinous paste. / Мука и вода образовали вязкую (клейкую) пасту.

He didn't like the glutinous texture of the dish. / Ему не понравилась вязкая текстура блюда.

slimy — склизкий, слизистый

Описывает что-то не просто вязкое, а покрытое скользкой, часто неприятной слизью. Имеет негативный оттенок.

The rock was covered in slimy green algae. / Камень был покрыт вязкими (склизкими) зелёными водорослями.

He felt something slimy touch his foot in the lake. / Он почувствовал, как что-то склизкое (вязкое) коснулось его ноги в озере.

I hate the slimy texture of okra. / Я ненавижу слизистую (вязкую) текстуру окры.

syrupy — сиропообразный, густой, тягучий

Буквально ‘похожий на сироп’. Описывает густую, сладкую, вязкую жидкость.

The medicine had a thick, syrupy consistency. / У лекарства была густая, сиропообразная консистенция.

She poured the syrupy sauce over the pancakes. / Она полила блины вязким (сладким) соусом.

The dessert was too sweet and syrupy for my taste. / Десерт был слишком сладким и вязким на мой вкус.

stringy — тягучий, волокнистый

Описывает что-то, что тянется нитями при растягивании, как расплавленный сыр. Может также описывать волокнистую пищу. В русском это ближе к ‘тягучий’.

Good mozzarella cheese should be stringy when melted. / Хорошая моцарелла должна быть вязкой (тягучей) в расплавленном виде.

The caramel became stringy as it cooled. / Карамель стала вязкой (тянулась нитями) по мере остывания.

The soup had a strange, stringy texture. / У супа была странная, вязкая (волокнистая) текстура.

boggy — болотистый, топкий, трясинный

Относится к земле, почве. Описывает влажную, топкую, мягкую землю, в которой можно увязнуть, как на болоте.

Be careful, the ground is boggy near the river. / Осторожно, земля у реки вязкая (болотистая).

Their car got stuck in the boggy field. / Их машина застряла на вязком (топком) поле.

Walking through the boggy terrain was exhausting. / Идти по вязкой (болотистой) местности было утомительно.

marshy — болотистый, топкий

Очень похоже на ‘boggy’, описывает заболоченную, топкую местность, как на марше или болоте.

They live in a low, marshy area. / Они живут в низкой, вязкой (болотистой) местности.

Marshy ground is not suitable for construction. / Вязкая (болотистая) почва не подходит для строительства.

Many rare birds can be found in this marshy habitat. / В этой болотистой (вязкой) среде обитания можно найти много редких птиц.

viscid — клейкий, липкий, густой

Более редкий и формальный синоним слов ‘viscous’ и ‘sticky’. Описывает липкую, клейкую, густую субстанцию.

The plant secretes a viscid substance to trap insects. / Растение выделяет липкое вещество, чтобы ловить насекомых.

The mixture had a viscid consistency. / Смесь имела вязкую консистенцию.

He touched the viscid sap of the pine tree. / Он дотронулся до вязкой смолы сосны.

pasty — пастообразный, клейкий, густой

Описывает консистенцию густой пасты - плотную, клейкую и нетекучую. Может также описывать нездоровый, бледный цвет лица.

Mix the flour and water into a pasty dough. / Смешайте муку и воду в вязкое (пастообразное) тесто.

The clay had a thick, pasty texture. / Глина имела густую, вязкую текстуру.

The sauce was too thick and pasty. / Соус был слишком густым и вязким.

adhesive — клейкий, липкий

Используется как прилагательное, означающее ‘клейкий’, ‘липкий’, обладающий способностью склеивать. Часто используется в техническом контексте.

You need a strong adhesive tape for this box. / Для этой коробки нужна прочная клейкая (вязкая) лента.

The envelope flap has an adhesive strip. / На клапане конверта есть клейкая (липкая) полоска.

The substance is highly adhesive when heated. / Это вещество становится очень клейким (вязким) при нагревании.

semifluid — полужидкий, густой

Технический термин, описывающий состояние вещества между жидким и твёрдым; ‘полужидкий’.

The gel has a semifluid consistency. / Гель имеет вязкую (полужидкую) консистенцию.

The protoplasm inside a cell is a semifluid substance. / Протоплазма внутри клетки — это полужидкое (вязкое) вещество.

They pumped the semifluid waste into a holding tank. / Они перекачали вязкие (полужидкие) отходы в резервуар-хранилище.

cloggy — клейкий, густой, тяжёлый

Описывает что-то густое, тяжёлое и липкое, что с трудом проходит или глотается, создаёт ощущение комка. Часто используется для еды.

The porridge was thick and cloggy. / Каша была густой и вязкой (клейкой).

This peanut butter is too cloggy; it's hard to spread. / Это арахисовое масло слишком вязкое; его трудно намазывать.

I don't like sauces with a cloggy texture. / Мне не нравятся соусы с вязкой, тяжёлой текстурой.

Сообщить об ошибке или дополнить