Доброжелательный

Варианты перевода

friendly — доброжелательный, дружелюбный, приветливый, дружеский

Самый распространенный и нейтральный перевод. Описывает человека или его поведение как открытое, приятное в общении, невраждебное. Подходит для большинства ситуаций.

She gave me a friendly smile. / Она дружески мне улыбнулась.

The local people are very friendly to tourists. / Местные жители очень дружелюбны к туристам.

We had a friendly chat over a cup of coffee. / Мы по-дружески поболтали за чашкой кофе.

It's a friendly competition, so don't worry about winning. / Это дружеское соревнование, так что не беспокойся о победе.

kind — добрый, отзывчивый, любезный

Подчеркивает внутреннюю доброту, заботливость, сочувствие и готовность помочь. Говорит не просто о приятном поведении, а о черте характера.

It was very kind of you to help me with my bags. / Было очень любезно (мило) с вашей стороны помочь мне с сумками.

She is a very kind and generous person. / Она очень добрый и щедрый человек.

He always has a kind word for everyone. / У него всегда найдется доброе (хорошее) слово для каждого.

amiable — любезный, обходительный, благодушный

Описывает человека, который приятен в общении, дружелюбен и легок на подъем. Акцент на приятных личных качествах, которые располагают к себе людей. Схоже с ‘affable’.

He was an amiable man, always ready with a joke. / Он был приятным человеком, у которого всегда была наготове шутка.

She had an amiable personality that everyone was drawn to. / У нее был любезный характер, который всех привлекал.

We spent an amiable evening with our new neighbors. / Мы провели приятный вечер с нашими новыми соседями.

affable — приветливый, любезный, общительный

Очень близко по значению к ‘amiable’. Описывает человека, с которым легко и приятно разговаривать; приветливый и вежливый. Часто подразумевает доступность и простоту в общении.

The president was an affable man who charmed everyone he met. / Президент был приветливым человеком, который очаровывал всех, кого встречал.

Despite his fame, the actor was surprisingly affable and down-to-earth. / Несмотря на свою славу, актер был на удивление общительным и простым.

She greeted all her guests with an affable smile. / Она встретила всех своих гостей приветливой улыбкой.

good-natured — добродушный, благодушный, незлобивый

Описывает врожденное свойство характера. Человек с таким характером спокоен, не склонен к гневу или раздражению, и по-доброму относится к людям и их шуткам.

He is a very good-natured person and never gets offended. / Он очень добродушный человек и никогда не обижается.

The good-natured rivalry between the two teams was fun to watch. / Было забавно наблюдать за добродушным соперничеством между двумя командами.

A good-natured crowd gathered for the festival. / На фестиваль собралась добродушная толпа.

genial — добродушный, веселый, радушный

Описывает человека, который не просто дружелюбен, но и весел, жизнерадостен и сердечен. Создает теплую и приятную атмосферу вокруг себя.

Our host was a genial man with a warm laugh. / Наш хозяин был добродушным человеком с теплым смехом.

He maintains a genial manner that puts people at ease. / Он держится в добродушной манере, которая помогает людям расслабиться.

The professor's genial nature made his classes very popular. / Добродушный характер профессора сделал его лекции очень популярными.

cordial — сердечный, радушный, теплый

Подчеркивает теплоту, искренность и сердечность. Часто используется для описания отношений (особенно в формальном или деловом контексте) или приема, который был теплым, но не обязательно близко дружеским.

We received a cordial welcome from the hotel staff. / Персонал отеля оказал нам радушный прием.

Despite their professional disagreements, their relationship remained cordial. / Несмотря на их профессиональные разногласия, их отношения оставались сердечными.

The two leaders had a cordial but brief meeting. / У двух лидеров была сердечная, но короткая встреча.

benevolent — благосклонный, великодушный, благожелательный

Более формальное, книжное слово. Описывает доброе и щедрое отношение, часто со стороны человека, обладающего властью или более высоким статусом (например, правитель, руководитель). Подразумевает желание творить добро и покровительствовать.

A benevolent monarch is loved by the people. / Народ любит благосклонного монарха.

He was a benevolent old man and wouldn't hurt a fly. / Он был доброжелательным стариком и мухи не обидел бы.

The company has a benevolent policy of helping employees in need. / В компании действует благотворительная политика помощи нуждающимся сотрудникам.

welcoming — приветливый, гостеприимный, радушный

Описывает человека, место или атмосферу, которые заставляют вас чувствовать себя желанным гостем и комфортно. Акцент на гостеприимстве и создании приятной обстановки для других.

The island is known for its beautiful beaches and welcoming people. / Остров известен своими прекрасными пляжами и гостеприимными людьми.

The hotel has a warm and welcoming atmosphere. / В отеле теплая и гостеприимная атмосфера.

She gave us a welcoming smile as we entered her home. / Она одарила нас приветливой улыбкой, когда мы вошли в ее дом.

amicable — мирный, дружественный, полюбовный

Обычно используется для описания отношений, соглашений или их результатов (например, развод, расставание), а не людей. Означает ‘мирный’, ‘дружественный’, происходящий без ссор и конфликтов.

They reached an amicable agreement on the division of property. / Они достигли мирного соглашения о разделе имущества.

It was an amicable divorce with no hard feelings on either side. / Это был развод по обоюдному согласию без обид с обеих сторон.

Despite the breakup, they remained on amicable terms. / Несмотря на расставание, они остались в дружеских отношениях.

Сообщить об ошибке или дополнить