Дорогостоящий
Варианты перевода
expensive — дорогостоящий, дорогой, недешёвый, затратный
Самое общее и часто используемое слово для обозначения высокой цены. Имеет нейтральный оттенок и подходит для большинства ситуаций.
This is a very expensive watch. / Это очень дорогостоящие часы.
Buying a house in the city center is expensive. / Покупка дома в центре города — дорогостоящее мероприятие.
They invested in expensive new equipment for the factory. / Они вложили средства в новое дорогостоящее оборудование для завода.
The restaurant was too expensive for us. / Ресторан был для нас слишком дорогим.
costly — затратный, разорительный, дорогой
Похоже на ‘expensive’, но часто подразумевает не только высокую денежную цену, но и большие затраты времени, усилий или ресурсов. Может также указывать на негативные последствия чего-либо.
It was a costly mistake that led to the company's failure. / Это была дорогостоящая (дорого обошедшаяся) ошибка, которая привела к провалу компании.
The legal battle was a long and costly process. / Судебная тяжба была долгим и дорогостоящим процессом.
Renovating an old building can be a very costly undertaking. / Ремонт старого здания может быть очень дорогостоящим предприятием.
high-priced — дорогой, с высокой ценой
Прямой синоним ‘expensive’, который дословно переводится как ‘с высокой ценой’. Часто используется в контексте торговли, маркетинга и бизнеса для описания товаров и услуг премиум-класса.
The boutique sells high-priced designer clothes. / В бутике продаётся дорогостоящая дизайнерская одежда.
He is a high-priced consultant. / Он — дорогостоящий (высокооплачиваемый) консультант.
Not everyone can afford these high-priced gadgets. / Не каждый может позволить себе эти дорогостоящие гаджеты.
pricey — дороговатый, недешёвый, кусачий (о цене)
Неформальный, разговорный синоним слова ‘expensive’. Часто используется в повседневной речи, когда что-то кажется немного дороже, чем ожидалось.
The food was delicious, but a bit pricey. / Еда была вкусной, но немного дороговатой.
I'd love to buy that coat, but it's too pricey for me. / Я бы с удовольствием купил то пальто, но оно для меня слишком дорогостоящее.
Hotels in the city center can be quite pricey during the tourist season. / Отели в центре города могут быть довольно дорогостоящими в туристический сезон.
dear — дорогой
Используется в значении ‘дорогой’ преимущественно в британском английском. В современном американском английском в этом значении встречается редко и может звучать устаревшим.
Fresh fruit is very dear this time of year. / Свежие фрукты очень дорогие в это время года.
The rent for this flat is too dear for students. / Арендная плата за эту квартиру слишком высокая для студентов.
That's a bit dear, isn't it? Do you have anything cheaper? / Это немного дороговато, не так ли? У вас есть что-нибудь подешевле?
high-cost — затратный, ресурсоёмкий, высокозатратный
Более формальный или технический термин. Часто используется в экономике, бизнесе или при описании проектов для обозначения чего-либо, требующего больших финансовых вложений.
This is a high-cost project that requires significant investment. / Это дорогостоящий проект, требующий значительных инвестиций.
The company specializes in high-cost engineering solutions. / Компания специализируется на дорогостоящих инженерных решениях.
We need to find an alternative to these high-cost materials. / Нам нужно найти альтернативу этим дорогостоящим материалам.
exorbitant — непомерный, чрезмерный, заоблачный
Означает ‘непомерно дорогой’, ‘чрезмерно высокий’. Имеет сильный негативный оттенок и подразумевает, что цена неоправданна, несправедлива или грабительска.
The hotel charged an exorbitant price for a simple sandwich. / Отель запросил непомерно высокую (дорогостоящую) цену за простой сэндвич.
The repair costs were exorbitant, so I decided to buy a new phone. / Стоимость ремонта была заоблачной, поэтому я решил купить новый телефон.
They are protesting against the exorbitant fees. / Они протестуют против непомерно высоких сборов.
