Иллюстрация
Варианты перевода
illustration — иллюстрация, пример, наглядное пояснение
Наиболее общее и прямое соответствие. Относится как к изображению в книге, так и к примеру, поясняющему что-либо.
The book contains many colorful illustrations. / В книге много красочных иллюстраций.
This story is a perfect illustration of his point. / Эта история — прекрасная иллюстрация его точки зрения.
A good teacher uses illustrations to explain complex ideas. / Хороший учитель использует иллюстрации (примеры) для объяснения сложных идей.
picture — картинка, рисунок, фотография, изображение
Более общее слово, чем ‘illustration’. Означает любую картинку, фотографию или изображение. Может использоваться как синоним ‘illustration’ в контексте изображений в книгах.
The children were looking at the pictures in a fairy tale book. / Дети рассматривали картинки (иллюстрации) в книге сказок.
Open your textbook to page 25 and look at the picture at the top. / Откройте учебник на странице 25 и посмотрите на иллюстрацию наверху.
This magazine has more pictures than text. / В этом журнале больше иллюстраций (картинок), чем текста.
drawing — рисунок, набросок, чертёж
Обозначает изображение, созданное карандашом, ручкой, углём и т.д. Акцент на технике исполнения. ‘Drawing’ — это тип ‘illustration’.
The article was accompanied by a simple line drawing. / Статья сопровождалась простой контурной иллюстрацией (рисунком).
He is famous for his detailed drawings of animals. / Он знаменит своими детализированными иллюстрациями (рисунками) животных.
She made a quick drawing to illustrate her idea. / Она сделала быстрый набросок, чтобы проиллюстрировать свою мысль.
figure — рисунок, схема, чертёж, таблица
Часто используется в научной, технической и учебной литературе для обозначения пронумерованных иллюстраций: диаграмм, графиков, схем, чертежей.
As you can see in Figure 3, the pressure increases significantly. / Как видно из иллюстрации 3 (на Рис. 3), давление значительно возрастает.
Please refer to Figure 1.1 for a diagram of the device. / Пожалуйста, обратитесь к иллюстрации 1.1 (Рис. 1.1) за схемой устройства.
The figures in this textbook are very helpful for understanding the material. / Иллюстрации (рисунки, схемы) в этом учебнике очень помогают понять материал.
plate — вклейка, таблица, полностраничная иллюстрация
Обозначает полностраничную иллюстрацию высокого качества, часто на отдельном листе из другой, более плотной бумаги (например, в книгах по искусству или старых научных изданиях).
The book features several color plates of botanical illustrations. / В книге представлено несколько цветных вклеек с ботаническими иллюстрациями.
Plate 5 shows a detailed map of the ancient city. / На иллюстрации 5 (на вклейке 5) изображена подробная карта древнего города.
An encyclopedia from the 19th century might have engraved plates. / Энциклопедия XIX века могла содержать гравированные иллюстрации (на отдельных листах).
diagram — схема, диаграмма, чертёж
Тип иллюстрации, который представляет собой упрощенное изображение, схему или чертеж, показывающий, как что-то работает или как соотносятся его части.
The manual includes a diagram illustrating how to assemble the furniture. / В инструкции есть иллюстрация (схема), показывающая, как собрать мебель.
He drew a diagram to explain the structure of the atom. / Он нарисовал иллюстрацию (диаграмму), чтобы объяснить строение атома.
This diagram of the water cycle is a useful visual illustration. / Эта схема круговорота воды — полезная наглядная иллюстрация.
example — пример, образец
Самый распространённый способ сказать ‘пример’. Используется для пояснения общего утверждения или правила.
His success is a clear example of what can be achieved with hard work. / Его успех — яркая иллюстрация (пример) того, чего можно достичь упорным трудом.
Let me give you an example to illustrate my point. / Позвольте мне привести пример, чтобы проиллюстрировать мою мысль.
The recent events are a sad example of human cruelty. / Недавние события — печальная иллюстрация (пример) человеческой жестокости.
case in point — яркий пример, наглядный пример, тому подтверждение
Устойчивое выражение, означающее ‘яркий пример’, ‘наглядная иллюстрация’. Часто используется для введения очень удачного примера, подтверждающего сказанное ранее.
Many companies are struggling. Our main competitor is a case in point. / Многие компании испытывают трудности. Наш главный конкурент — наглядная тому иллюстрация (яркий тому пример).
Pollution is getting worse. The state of our local river is a case in point. / Загрязнение усугубляется. Состояние нашей местной реки — наглядная тому иллюстрация.
He said that modern technology can be unreliable. His new phone, which broke yesterday, is a case in point. / Он сказал, что современная техника бывает ненадежной. Его новый телефон, сломавшийся вчера, — тому иллюстрация.
