Именно
Варианты перевода
exactly — именно, точно, как раз, в точности
Используется для подтверждения или для указания на полное совпадение или точность. Часто переводится как ‘точно’, ‘как раз’, ‘совершенно верно’.
This is exactly what I meant. / Вот именно это я и имел в виду.
The journey took exactly four hours. / Поездка заняла именно четыре часа.
— So you want me to start over? — Exactly. / — То есть вы хотите, чтобы я начал заново? — Именно.
He looks exactly like his father. / Он выглядит в точности (именно) как его отец.
precisely — точно, в точности, ровно
Синоним ‘exactly’, но может звучать более формально. Подчеркивает предельную точность, особенно с цифрами, временем или местоположением.
The meeting starts at precisely 9:00 AM. / Собрание начинается именно в 9:00 утра.
That's precisely the problem we are facing. / Это именно та проблема, с которой мы столкнулись.
It's precisely because of the weather that the event was canceled. / Мероприятие отменили именно из-за погоды.
namely — а именно, то есть
Используется для введения перечисления или конкретизации после обобщающего слова. Всегда переводится как ‘а именно’.
Only one student passed the exam, namely John. / Экзамен сдал только один студент, а именно Джон.
The company is planning to expand into three new markets, namely China, Brazil, and India. / Компания планирует выйти на три новых рынка, а именно: в Китай, Бразилию и Индию.
We need to focus on the main issue, namely the lack of funding. / Нам нужно сосредоточиться на главной проблеме, а именно на нехватке финансирования.
just — как раз, именно поэтому, как раз тот
Применяется, чтобы подчеркнуть, что речь идет о конкретном человеке, предмете или действии, а не о каком-либо другом. Выделяет и фокусирует внимание.
That's just the book I was looking for! / Это именно та книга, которую я искал!
He is just the person for this job. / Он именно тот человек, который нужен для этой работы.
That's just why I don't trust him. / Именно поэтому я ему не доверяю.
that is — то есть, а именно
Используется для пояснения или уточнения сказанного ранее. Часто переводится как ‘то есть’ или ‘а именно’. В письменной речи может сокращаться до ‘i.e.’
The event will be next week, that is, on Thursday. / Мероприятие состоится на следующей неделе, а именно в четверг.
He works in the main office, that is, the one downtown. / Он работает в главном офисе, то есть в том, что в центре города.
Only the senior staff can approve this, that is, people at director level or above. / Это может одобрить только высшее руководство, а именно сотрудники уровня директора и выше.
specifically — конкретно, а именно, в частности
Используется, чтобы выделить что-то конкретное из группы или общего утверждения. Переводится как ‘конкретно’, ‘а именно’.
I like sweet food, specifically chocolate. / Я люблю сладкое, а именно шоколад.
The new law targets one group specifically: young drivers. / Новый закон нацелен именно на одну группу: молодых водителей.
He asked to speak to someone in charge, specifically the manager. / Он попросил поговорить с кем-то из руководства, конкретно с менеджером.
in particular — в частности, особенно, конкретно
Похоже на ‘specifically’. Используется для того, чтобы выделить что-то одно из множества, уделить чему-то особое внимание.
I enjoyed the whole trip, but I loved the last day in particular. / Мне понравилась вся поездка, но именно последний день я полюбил особенно.
Are you looking for anything in particular? / Вы ищете что-то конкретное (именно)?
She loves classical music, in particular the works of Mozart. / Она любит классическую музыку, в частности (именно) произведения Моцарта.
very — тот самый, именно тот, как раз
Используется в устойчивой конструкции ‘the very...’ для усиления существительного. Передает значение ‘тот самый’, ‘именно тот’.
This is the very thing we need. / Это именно та вещь, которая нам нужна.
You are the very person I wanted to see. / Вы тот самый человек, которого я хотел видеть.
He was standing at the very back of the room. / Он стоял в самом конце комнаты (именно в конце).
