Кажущийся
Варианты перевода
seeming — кажущийся, мнимый, внешний
Общий и наиболее прямой перевод. Описывает что-то, что выглядит определённым образом на первый взгляд, но может быть иным на самом деле. Часто используется в нейтральном контексте.
Her seeming calm hid a great deal of anxiety. / Её кажущееся спокойствие скрывало сильное беспокойство.
Despite his seeming indifference, he was deeply hurt. / Несмотря на его кажущееся безразличие, он был глубоко ранен.
The seeming simplicity of the problem is deceptive. / Кажущаяся простота задачи обманчива.
apparent — кажущийся, очевидный, явный, видимый
Часто используется, когда что-то представляется истинным на основании имеющихся доказательств, хотя реальность может быть иной. Также может означать ‘очевидный’ или ‘явный’.
The apparent cause of death was a heart attack. / Вероятной (видимой) причиной смерти был сердечный приступ.
For all his apparent wealth, he was deeply in debt. / При всём его кажущемся богатстве, он был в больших долгах.
There is an apparent contradiction in his statements. / В его заявлениях есть явное (кажущееся) противоречие.
Her apparent lack of interest was just a way to hide her excitement. / Её кажущееся отсутствие интереса было лишь способом скрыть своё волнение.
ostensible — мнимый, показной, заявленный, формальный
Более формальное слово. Указывает на причину или цель, которая заявлена официально или выглядит правдоподобной, но настоящая причина, скорее всего, иная.
The ostensible reason for his resignation was ill health. / Формальной причиной его отставки было плохое состояние здоровья.
Their ostensible purpose was to gather information, but their real goal was espionage. / Их заявленной целью был сбор информации, но их настоящей задачей был шпионаж.
While the ostensible subject of the meeting was budget cuts, the real issue was a power struggle. / Хотя кажущейся темой встречи было сокращение бюджета, на самом деле речь шла о борьбе за власть.
illusory — иллюзорный, призрачный, обманчивый, мнимый
Подчёркивает, что что-то является обманом, иллюзией и не существует в действительности. Имеет более сильный оттенок нереальности, чем ‘seeming’ или ‘apparent’.
The sense of security he felt was completely illusory. / Чувство безопасности, которое он испытывал, было совершенно иллюзорным.
They were chasing an illusory dream of wealth. / Они гнались за иллюзорной (призрачной) мечтой о богатстве.
The freedom offered by the new regime proved to be illusory. / Свобода, предложенная новым режимом, оказалась иллюзорной.
deceptive — обманчивый, вводящий в заблуждение
Означает ‘обманчивый’. Указывает на то, что внешний вид или первое впечатление вводят в заблуждение и не соответствуют действительности. Часто подразумевает свойство объекта или ситуации.
Appearances can be deceptive. / Внешность может быть ложной (обманчивой).
The calm surface of the lake was deceptive. / Спокойная гладь озера была обманчивой.
The question was deceptively simple. / Вопрос был обманчиво (кажущимся) простым.
specious — лживый, показной, правдоподобный (но ложный)
Формальное слово, используемое для описания аргументов или утверждений, которые кажутся правильными и убедительными, но на самом деле являются ложными или основанными на неверной логике.
He tried to persuade me with a specious argument. / Он пытался убедить меня с помощью лживого (кажущегося правдоподобным) аргумента.
The article was filled with specious reasoning. / Статья была полна обманчивых умозаключений.
Her justification for her actions was specious at best. / Её оправдание своих действий было, в лучшем случае, неубедительным (лишь кажущимся логичным).
putative — предполагаемый, мнимый, считающийся таковым
Формальное слово, означающее ‘предполагаемый’, ‘считающийся таковым’. Используется, когда что-то принято считать истиной на основании общей репутации или предположений, хотя это не доказано окончательно.
The putative leader of the rebellion was arrested. / Предполагаемый лидер восстания был арестован.
He is the putative author of the manuscript. / Он считается автором этой рукописи.
The putative father of the child was asked to take a DNA test. / Предполагаемому отцу ребенка было предложено сделать ДНК-тест.
supposed — предполагаемый, мнимый, так называемый
Очень распространённое слово. Означает ‘предполагаемый’, ‘мнимый’. Используется, когда что-то считается правдой, но есть сомнения, или это не доказано.
The supposed benefits of the new law are still unproven. / Предполагаемая польза нового закона всё ещё не доказана.
The supposed expert turned out to know very little about the subject. / Так называемый (мнимый) эксперт, как оказалось, очень мало знал о предмете.
What is the supposed reason for their delay? / Какова предполагаемая причина их задержки?
outward — внешний, наружный, показной
Описывает внешнее проявление чего-либо, которое может отличаться от внутреннего состояния или истинной сути. Синоним: ‘внешний’, ‘наружный’.
Despite her outward calm, she was extremely nervous. / Несмотря на ее внешнее спокойствие, она очень нервничала.
The building's outward appearance is very impressive. / Внешний вид здания очень впечатляет.
He showed no outward signs of his disappointment. / Он не показывал никаких внешних признаков своего разочарования.
