Капуста

Варианты перевода

cabbage — капуста, кочанная капуста

Основное и самое прямое значение. Обозначает кочанную капусту, овощ, который широко используется в кулинарии.

I need to buy a head of cabbage to make a salad. / Мне нужно купить кочан капусты, чтобы сделать салат.

Cabbage soup is a traditional dish in many countries. / Щи (капустный суп) — традиционное блюдо во многих странах.

She shredded the cabbage for the coleslaw. / Она нашинковала капусту для салата коулслоу.

dough — бабки, бабло, лавэ

Неформальное название денежных средств.

He made a lot of dough from his last business deal. / Он заработал много «капусты» на своей последней сделке.

How much dough do you have on you? / Сколько у тебя с собой «капусты» (денег)?

Winning the lottery means you'll be rolling in the dough. / Выиграть в лотерею — значит, ты будешь купаться в деньгах (в «капусте»).

money — деньги, средства

Общее, стандартное слово для обозначения денежных средств, которое может использоваться как перевод сленгового значения.

He complains that he has no money. / Он жалуется, что у него нет «капусты» (денег).

She invested her money wisely. / Она мудро вложила свои деньги («капусту»).

The main goal of this project is to make money. / Главная цель этого проекта — заработать денег («капусты»).

buck — бакс, доллар

Американский сленг, обозначающий один доллар. Может использоваться в контексте обсуждения денег в целом.

This coffee costs five bucks. / Этот кофе стоит пять баксов.

Can you lend me a few bucks until tomorrow? / Можешь одолжить мне немного «капусты» (пару баксов) до завтра?

He earns big bucks at his new job. / Он зашибает большие бабки («капусту») на своей новой работе.

kale — кейл, кудрявая капуста, листовая капуста

Обозначает конкретный вид листовой капусты, которую также называют ‘кудрявая капуста’. В русском языке для этого вида часто используется заимствование ‘кейл’. Это не общий синоним, а название определенного сорта.

Kale is known for being a superfood. / Кейл (листовая капуста) известен как суперфуд.

I add kale to my morning smoothies. / Я добавляю кудрявую капусту (кейл) в свои утренние смузи.

She made crispy kale chips in the oven. / Она приготовила хрустящие чипсы из листовой капусты в духовке.

cauliflower — цветная капуста

Овощ, состоящий из белых или фиолетовых соцветий. Называется ‘цветная капуста’.

Roasted cauliflower is a delicious side dish. / Запечённая цветная капуста — это вкусный гарнир.

Many people use cauliflower as a low-carb substitute for rice. / Многие используют цветную капусту как низкоуглеводную замену рису.

This recipe requires one head of cauliflower. / Для этого рецепта нужен один кочан цветной капусты.

green — зелень, бабки

Неформальное обозначение денег, особенно американских долларов из-за их цвета.

It's all about the green in this business. / В этом бизнесе всё дело в «капусте» (деньгах).

How much green did you spend on that car? / Сколько «капусты» ты потратил на ту машину?

He's always chasing the green. / Он всегда в погоне за «зеленью» (деньгами).

sauerkraut — квашеная капуста

Слово немецкого происхождения, которое используется в английском для обозначения квашеной капусты. Не переводится, а заимствовано.

Sauerkraut is often served with sausages. / Квашеную капусту часто подают с сосисками.

My grandmother makes the best homemade sauerkraut. / Моя бабушка делает лучшую домашнюю квашеную капусту.

Sauerkraut is rich in probiotics. / Квашеная капуста богата пробиотиками.

Сообщить об ошибке или дополнить