Копаться
Варианты перевода
dig — копаться, рыть, ковырять, перерывать
Физически копать что-либо (землю, песок) или перерывать вещи в поисках чего-либо.
Children love to dig in the sand at the beach. / Дети любят копаться в песке на пляже.
The dog was happily digging in the garden. / Собака с радостью копалась в саду.
I had to dig through a pile of papers to find the contract. / Мне пришлось копаться в кипе бумаг, чтобы найти контракт.
rummage — рыться, шарить, перебирать
Искать что-либо, беспорядочно и неаккуратно перебирая вещи, например, в сумке, ящике или шкафу.
She rummaged in her purse for her keys. / Она рылась в своей сумочке в поисках ключей.
He rummaged through the drawers looking for a spare battery. / Он копался в ящиках в поисках запасной батарейки.
I found my old university photos while rummaging about in the attic. / Я нашел свои старые университетские фотографии, копаясь на чердаке.
fiddle (with) — возиться, теребить, вертеть в руках
Возиться с каким-либо предметом или механизмом, внося небольшие изменения; теребить что-то в руках без определенной цели.
He was fiddling with the car radio, trying to find his favorite station. / Он копался в автомагнитоле, пытаясь найти свою любимую станцию.
Stop fiddling with your phone and pay attention! / Перестань копаться в телефоне и слушай внимательно!
She nervously fiddled with her pen during the exam. / Она нервно копалась (вертела) в ручке во время экзамена.
tinker (with) — возиться, мастерить, чинить
Заниматься ремонтом или улучшением чего-либо (особенно механизма), внося небольшие изменения; часто используется для описания хобби.
My grandfather loves to tinker with old clocks. / Мой дедушка любит копаться в старых часах.
He spent all Saturday tinkering with his bike's engine. / Он провел всю субботу, копаясь в двигателе своего мотоцикла.
I'm not an expert, I just like to tinker with computers. / Я не эксперт, мне просто нравится копаться в компьютерах.
poke around — выискивать, разнюхивать, рыться
Искать что-либо, неформально осматривая место или вещи; выискивать информацию о чем-либо.
I was just poking around in the old bookstore and found this rare edition. / Я просто копался в старом книжном магазине и нашел это редкое издание.
The journalists were poking around, trying to find a scandal. / Журналисты копались (выискивали), пытаясь найти скандал.
Feel free to poke around the website to see what we offer. / Не стесняйтесь покопаться на сайте, чтобы посмотреть, что мы предлагаем.
delve into — углубляться, исследовать, вникать
Глубоко изучать или исследовать что-то абстрактное, например, тему, прошлое, свои чувства.
This biography delves into the writer's troubled childhood. / Эта биография глубоко копается в трудном детстве писателя.
He prefers not to delve into his personal problems with strangers. / Он предпочитает не копаться в своих личных проблемах с незнакомцами.
In this course, we will delve into the history of ancient Rome. / На этом курсе мы будем глубоко копаться (углубляться) в истории Древнего Рима.
mess about / around — возиться, бездельничать, заниматься ерундой
Возиться с чем-либо не торопясь или без определенной цели; заниматься чем-то ради развлечения, тратить время.
We spent the afternoon just messing around with the camera. / Мы провели весь день, просто копаясь с фотоаппаратом.
He's just messing about with the engine; he has no idea how to fix it. / Он просто копается в двигателе; он понятия не имеет, как его починить.
Stop messing around and finish your homework! / Хватит копаться (бездельничать), закончи свою домашнюю работу!
dawdle — мешкать, возиться, тянуть время
Медлить, делать что-либо очень медленно, тратя больше времени, чем необходимо.
Stop dawdling, or we will be late for the movie! / Перестань копаться, а то мы опоздаем на фильм!
He dawdled over his coffee for an hour. / Он копался (сидел) над своим кофе целый час.
The children were dawdling on their way to school. / Дети копались (медленно шли) по дороге в школу.
take one's time — мешкать, не торопиться, возиться
Делать что-либо не торопясь, медленно. В зависимости от контекста, может означать как ‘тщательно’, так и ‘слишком медленно’.
Please stop taking your time! We need to go now! / Пожалуйста, перестань копаться! Нам нужно идти!
She always takes her time in the morning. / Она всегда долго копается по утрам.
Why does he always take his time when we are in a hurry? / Почему он вечно копается, когда мы торопимся?
dig into — докапываться, расследовать, углубляться
Тщательно изучать что-либо, чтобы узнать факты или правду; синоним ‘delve into’.
The investigators are digging into the company's financial records. / Следователи копаются в финансовых отчетах компании.
It's a complex topic, and we need more time to dig into it. / Это сложная тема, и нам нужно больше времени, чтобы в ней покопаться.
She loves to dig into historical mysteries. / Она любит копаться в исторических загадках.
pick at — ковырять в еде, есть без аппетита
Неохотно есть, ковыряя еду вилкой или ложкой, но почти не съедая ее.
She was too nervous to eat and just picked at her salad. / Она слишком нервничала, чтобы есть, и просто копалась в своем салате.
My son is a fussy eater and only picks at his food. / Мой сын привередлив в еде и только копается в ней.
Stop picking at your dinner and eat properly! / Перестань копаться в ужине и ешь нормально!
grub — рыться в земле, ковыряться
Копаться в земле, обычно руками или простым инструментом, в поисках чего-либо (например, растений или насекомых).
He was on his hands and knees, grubbing for weeds in the garden. / Он стоял на четвереньках и копался в саду, выискивая сорняки.
The chickens were grubbing around in the dirt for worms. / Куры копались в земле в поисках червей.
She spent the afternoon grubbing in her vegetable patch. / Она провела вторую половину дня, копаясь у себя на грядках.
