Корректный
Варианты перевода
correct — корректный, правильный, верный
Наиболее общее и часто используемое слово. Означает ‘правильный’, ‘верный’, без ошибок. Используется для фактов, ответов, вычислений, а также для описания поведения в соответствии с правилами.
Is this the correct answer to the question? / Это корректный (правильный) ответ на вопрос?
Please use the correct grammar and punctuation. / Пожалуйста, используйте корректную (правильную) грамматику и пунктуацию.
His behavior was not correct for such a formal event. / Его поведение было некорректным для такого официального мероприятия.
proper — надлежащий, правильный, подобающий
Подчёркивает соответствие общепринятым правилам, нормам этикета или стандартам. Означает ‘надлежащий’, ‘подобающий’, ‘приличествующий’.
That is not the proper way to speak to your manager. / Так некорректно (неправильно) разговаривать со своим руководителем.
She was taught proper table manners from a young age. / Её с юных лет учили корректным (правильным) манерам за столом.
Please fill out the form in the proper manner. / Пожалуйста, заполните форму корректным (надлежащим) образом.
appropriate — уместный, подходящий, соответствующий
Означает ‘уместный’, ‘подходящий’ для конкретной ситуации, обстоятельств или цели. Акцент на соответствии контексту.
His casual clothes were not appropriate for the ceremony. / Его повседневная одежда была некорректной (неуместной) для церемонии.
It is not appropriate to discuss personal matters at work. / Обсуждать личные вопросы на работе некорректно (неуместно).
He used language that was not appropriate for a school. / Он использовал выражения, некорректные (неподходящие) для школы.
accurate — точный, достоверный
Означает ‘точный’, ‘безошибочный’. Используется, когда речь идёт о данных, измерениях, информации или описаниях, которые в точности соответствуют действительности.
We need an accurate translation of this contract. / Нам нужен корректный (точный) перевод этого контракта.
The news report was not entirely accurate. / Новостной репортаж был не совсем корректным (точным).
An accurate diagnosis is crucial for effective treatment. / Точный диагноз крайне важен для эффективного лечения.
tactful — тактичный, деликатный
Означает ‘тактичный’, ‘деликатный’. Описывает поведение или высказывание, которое позволяет избежать обиды или неловкости у других людей. Акцент на деликатности в общении.
She gave a very tactful answer to a difficult question. / Она дала очень корректный (тактичный) ответ на сложный вопрос.
It was tactful of him not to mention her mistake in front of everyone. / С его стороны было очень корректно (тактично) не упоминать её ошибку при всех.
You need a tactful way to tell him the project was rejected. / Тебе нужен корректный (тактичный) способ сказать ему, что проект отклонили.
polite — вежливый, учтивый
Означает ‘вежливый’, ‘учтивый’. Описывает поведение, соответствующее нормам хорошего тона и уважения к окружающим.
He was always polite and correct in his speech. / Он всегда был вежлив и корректен в своей речи.
A polite request is more likely to be granted. / Корректную (вежливую) просьбу скорее всего выполнят.
It's not polite to interrupt people when they are speaking. / Перебивать людей, когда они говорят, — некорректно (невежливо).
valid — обоснованный, действительный, веский, уважительный
Означает ‘обоснованный’, ‘логичный’, ‘имеющий силу’. Используется для аргументов, причин, документов (билетов, паспортов) или контрактов.
You must have a valid reason to miss the final exam. / У вас должна быть корректная (уважительная) причина, чтобы пропустить итоговый экзамен.
His argument is not logically valid. / Его аргумент логически некорректен (несостоятелен).
My passport is valid for another five years. / Мой паспорт действует (действителен) ещё пять лет.
sound — здравый, обоснованный, дельный, надёжный
Означает ‘здравый’, ‘обоснованный’, ‘надёжный’. Используется для описания суждений, советов, решений, которые основаны на хорошей логике и здравом смысле.
The lawyer gave her sound advice. / Адвокат дал ей корректный (дельный) совет.
The conclusion was based on sound reasoning. / Вывод был основан на корректных (здравых) рассуждениях.
That's a sound investment strategy. / Это корректная (надёжная) инвестиционная стратегия.
