Круг
Варианты перевода
circle — круг, окружность, кольцо, сообщество, группа
Основное и самое прямое значение. Геометрическая фигура; также используется для описания группы людей, объединённых общими интересами, дружбой или профессией.
Please draw a perfect circle. / Пожалуйста, нарисуй идеальный круг.
The children sat in a circle and sang songs. / Дети сидели в кругу и пели песни.
He has a very small circle of friends. / У него очень узкий круг друзей.
The discussion in our reading circle was very lively. / Обсуждение в нашем читательском кружке (круге) было очень оживлённым.
The story has come full circle. / История совершила полный круг (вернулась к началу).
ring — кольцо, арена, хоровод
Означает предмет в форме круга (кольцо) или очерченное круглое пространство, например, для выступлений или деревьев.
The audience formed a ring around the street performers. / Зрители образовали круг вокруг уличных артистов.
A ring of ancient stones stood on the hill. / На холме стоял круг из древних камней.
There was a ring of smoke above his head. / Над его головой был круг (кольцо) дыма.
round — раунд, тур, этап, обход
Этап, тур или цикл какого-либо события, например, переговоров, соревнований или выборов.
The first round of talks was successful. / Первый круг (раунд) переговоров был успешным.
He was eliminated in the second round of the tournament. / Он выбыл во втором туре (очереди) турнира.
The doctor is making his morning round. / Врач делает свой утренний обход (букв. 'круг').
lap — круг по трассе
Один полный круг в гонке или соревновании на треке, стадионе или по трассе.
The race is eight laps long. / Гонка состоит из восьми кругов.
She is two laps behind the leader. / Она отстаёт от лидера на два круга.
He ran a victory lap, waving to the crowd. / Он пробежал круг почёта, махая толпе.
range — спектр, диапазон, сфера
Используется в переносном смысле для обозначения сферы, совокупности чего-либо (вопросов, обязанностей, интересов).
This problem is outside my range of expertise. / Эта проблема не входит в круг моей компетенции.
We need to consider a wide range of possibilities. / Нам нужно рассмотреть широкий круг (спектр) возможностей.
The job includes a diverse range of responsibilities. / Эта работа включает в себя разнообразный круг обязанностей.
group — группа, компания, сообщество
Более неформальный синоним для ‘circle’ при описании группы людей, компании.
She prefers to spend time with a small group of friends. / Она предпочитает проводить время в небольшом кругу друзей.
He never felt accepted in that group. / Он никогда не чувствовал себя принятым в том кругу (в той группе).
A group of onlookers gathered at the scene. / На месте происшествия собрался круг (группа) зевак.
disk / disc — диск, пластинка
Плоский, круглый предмет. ‘Disk’ чаще используется в американском английском (особенно в контексте компьютеров), ‘disc’ — в британском.
The sun was a bright orange disc in the evening sky. / Солнце было ярко-оранжевым диском (кругом) на вечернем небе.
A hockey puck is a hard rubber disk. / Хоккейная шайба — это твёрдый резиновый диск (круг).
He polished the silver disc until it shone. / Он полировал серебряный диск (круг), пока тот не заблестел.
circuit — трасса, цепь, контур, схема
Замкнутый маршрут или путь, по которому что-то движется, например, гоночные машины или электрический ток.
The cars sped around the racing circuit. / Машины мчались по гоночному кругу (трассе).
We completed the full hiking circuit in five hours. / Мы прошли полный туристический круг (маршрут) за пять часов.
A short circuit caused the power outage. / Короткое замыкание (букв. 'короткий круг') вызвало отключение электроэнергии.
cycle — цикл, круговорот, период
Повторяющаяся последовательность событий или явлений; круговорот.
The water cycle includes evaporation and precipitation. / Круг (цикл) воды в природе включает испарение и осадки.
History often repeats itself in a long cycle. / История часто повторяется, совершая длинный круг (цикл).
This is just part of the natural cycle of life and death. / Это лишь часть естественного круга (цикла) жизни и смерти.
series — серия, ряд, череда
Ряд связанных событий, лекций или предметов, следующих один за другим.
He faced a series of complex problems. / Он столкнулся с целым кругом (серией) сложных проблем.
The festival includes a series of concerts and workshops. / Фестиваль включает в себя круг (серию) концертов и мастер-классов.
It was the latest in a long series of failures. / Это была последняя в длинном круге (череде) неудач.
tour — тур, раунд, этап
Используется для обозначения круга, раунда или этапа в многоступенчатых мероприятиях, таких как выборы или переговоры. Очень близко по значению к ‘round’.
No candidate won in the first tour of voting. / Ни один кандидат не победил в первом круге (туре) голосования.
A new tour of peace talks is scheduled for next month. / Новый круг (тур) мирных переговоров запланирован на следующий месяц.
The winner will be decided in the final tour. / Победитель определится в финальном круге (туре).
