Ring
761 амер. |rɪŋ|
брит. |rɪŋ|
irregular verb: p.t. — rang p.p. — rung
Russian English
кольцо, ринг, звон, круг, ободок, рым, конфорка, звонить, звенеть, звучать, раздаваться
существительное ↓
- кольцо
- обруч, ободок; оправа (очков)
- обыкн. pl спорт. кольца
- кольцо для спуска (альпинизм)
- кольцо корзины (баскетбол)
- обруч, ободок; оправа (очков)
- обыкн. pl спорт. кольца
- кольцо для спуска (альпинизм)
- кольцо корзины (баскетбол)
- окружность; круг
- кружок, круг
- воен. окружение, кольцо (окружения)
- цирковая арена
- ринг; площадка (для борьбы)
- (the rings) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры
- объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов (созданное для захвата контроля над рынком, искусственного повышения цен и т. п.)
- клика, шайка, банда
- (the ring) спорт. бокс
- годовое кольцо древесины
- тех. фланец, обойма, хомут
- архит. архивольт (арки)
- мор. рым
- тех. обечайка, звено (трубы)
- мат. кольцо
- тк. sing звон; звяканье
- звонок (телефонный и т. п.)
- тк. sing
- звук, звучание
- (of) отзвук; намёк на
- подбор колоколов (в церкви)
- благовест
ещё 22 варианта- кружок, круг
- воен. окружение, кольцо (окружения)
- цирковая арена
- ринг; площадка (для борьбы)
- (the rings) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры
- объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов (созданное для захвата контроля над рынком, искусственного повышения цен и т. п.)
- клика, шайка, банда
- (the ring) спорт. бокс
- годовое кольцо древесины
- тех. фланец, обойма, хомут
- архит. архивольт (арки)
- мор. рым
- тех. обечайка, звено (трубы)
- мат. кольцо
- тк. sing звон; звяканье
- звонок (телефонный и т. п.)
- тк. sing
- звук, звучание
- (of) отзвук; намёк на
- подбор колоколов (в церкви)
- благовест
глагол ↓
- окружать (кольцом) (тж. ring about, ring
- обводить кружком; очертить круг
- ставить в кружок
- надевать кольцо
- набросить кольцо (в играх)
- обводить кружком; очертить круг
- ставить в кружок
- надевать кольцо
- набросить кольцо (в играх)
- продевать кольцо в нос (животному)
- делать кольцевой надрез (на коре дерева)
- подниматься или летать кругами (о ястребе и т. п.), кружить
- резать кружками, колечками
- звенеть; звучать; звонить
- звучать, казаться
- звонить; позвонить
- (for) вызывать звонком (кого-л., что-л.)
- бросать со звоном
- звонить по телефону
- раздаваться
- подавать сигнал (звоном, звонком и т. п.)
- (with) оглашаться
- разноситься, распространяться (о славе и т. п.)
- звенеть (в ушах)
- звучать надоедливо
ещё 16 вариантов- делать кольцевой надрез (на коре дерева)
- подниматься или летать кругами (о ястребе и т. п.), кружить
- резать кружками, колечками
- звенеть; звучать; звонить
- звучать, казаться
- звонить; позвонить
- (for) вызывать звонком (кого-л., что-л.)
- бросать со звоном
- звонить по телефону
- раздаваться
- подавать сигнал (звоном, звонком и т. п.)
- (with) оглашаться
- разноситься, распространяться (о славе и т. п.)
- звенеть (в ушах)
- звучать надоедливо
Мои примеры
Словосочетания
a ring of ships in the harbor — кольцо кораблей в гавани
she had rings on every finger — Она носила кольца на каждом пальце.
ring with cancellation — кольцо без делителей нуля
centering ring — центрирующее кольцо
to discover a spy ring — обнаружить шпионскую сеть
to ring a doorbell — звонить в дверь
jewel-encrusted ring — кольцо, украшенное драгоценными камнями
group over ring — группа над кольцом
memorial ring — памятное кольцо
floating piston ring — плавающий поршневой палец
gold ring — золотое кольцо
key ring — кольцо для ключей
she had rings on every finger — Она носила кольца на каждом пальце.
ring with cancellation — кольцо без делителей нуля
centering ring — центрирующее кольцо
to discover a spy ring — обнаружить шпионскую сеть
to ring a doorbell — звонить в дверь
jewel-encrusted ring — кольцо, украшенное драгоценными камнями
group over ring — группа над кольцом
memorial ring — памятное кольцо
floating piston ring — плавающий поршневой палец
gold ring — золотое кольцо
key ring — кольцо для ключей
Примеры с переводом
I'll ring you later.
Я позвоню тебе позже.
The ring is solid gold.
Это кольцо — из чистого золота.
His story rings true.
Его рассказ звучит правдоподобно.
Ring the mistakes in red.
Обведи ошибку красным цветом.
Ring off! груб.
Замолчи(те)!, Заткни(те)сь!
Sally rang for a taxi.
Салли вызвала такси.
Why didn't you give me a ring?
Почему ты мне не позвонил?
Примеры, ожидающие перевода
He retired from the ring at 34.
I rang the doorbell but no one came.
He slipped the ring onto her finger.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
ring in — вводить, представлять, окружать кольцом
ring off — давать отбой, вешать трубку
ring out — раздаваться, прозвенеть, прозвучать, провожать колокольным звоном
ring up — звонить, обзванивать, дозвониться, перезванивать, разбудить звонком
ring off — давать отбой, вешать трубку
ring out — раздаваться, прозвенеть, прозвучать, провожать колокольным звоном
ring up — звонить, обзванивать, дозвониться, перезванивать, разбудить звонком
Возможные однокоренные слова
ringed — с кольцом, в кольцах, отмеченный кружком, обрученный, женатый, замужняя
ringer — звонарь, точная копия, первоклассная вещь, мастер своего дела, тот, кто звонит
ringing — звон, вызов, трезвон, посылка вызова, звонкий, звучный, громкий
ringent — губоцветный
ringer — звонарь, точная копия, первоклассная вещь, мастер своего дела, тот, кто звонит
ringing — звон, вызов, трезвон, посылка вызова, звонкий, звучный, громкий
ringent — губоцветный