Летальный

Варианты перевода

lethal — летальный, смертельный, смертоносный

Описывает что-либо, способное вызвать смерть, часто используется в научном или формальном контексте, особенно в отношении ядов, доз или оружия.

The spy carried a lethal dose of cyanide. / Шпион носил с собой летальную дозу цианида.

A special permit is required to own such a lethal weapon. / Для владения таким смертоносным оружием требуется специальное разрешение.

The prisoner was executed by lethal injection. / Заключенного казнили посредством смертельной инъекции.

fatal — смертельный, фатальный, роковой, гибельный

Указывает на то, что что-то уе привело к смерти или неизбежно приведет к ней. Часто используется для описания результатов несчастных случаев, болезней, ошибок. Подчеркивает исход, результат.

He made a fatal mistake by underestimating his opponent. / Он совершил роковую (смертельную) ошибку, недооценив своего противника.

There were three vehicles involved in the fatal accident. / В аварию со смертельным исходом было вовлечено три автомобиля.

The doctors informed the family that the illness was fatal. / Врачи сообщили семье, что болезнь смертельна.

The climber's fall from that height was fatal. / Падение альпиниста с такой высоты оказалось смертельным.

deadly — смертельный, смертоносный, убийственный

Более общее и часто употребимое слово. Описывает что-либо, что по своей природе опасно и способно убить (яд, болезнь, враг). Может также использоваться для усиления значения (deadly serious — предельно серьезный).

The bite of this snake is often deadly. / Укус этой змеи часто бывает смертельным.

They were caught in a deadly trap. / Они попали в смертельную (гибельную) ловушку.

A new deadly virus is spreading across the continent. / Новый смертоносный вирус распространяется по континенту.

The soldiers faced deadly fire from the enemy. / Солдаты столкнулись со смертельным огнем противника.

He struck the target with deadly accuracy. / Он поразил цель со смертельной точностью.

mortal — смертельный, смертный

Основное значение — ‘смертный’ (противоположность ‘бессмертному’). В значении ‘смертельный’ используется в более формальных или литературных контекстах, часто в устойчивых выражениях (mortal wound, mortal danger, mortal enemy).

The hero received a mortal wound in the final battle. / Герой получил смертельную рану в последней битве.

The divers found themselves in mortal danger when their oxygen ran low. / Дайверы оказались в смертельной опасности, когда у них начал заканчиваться кислород.

The two kings were mortal enemies. / Два короля были смертельными врагами.

Сообщить об ошибке или дополнить