Мания
Варианты перевода
mania — мания, маньячество, страсть
Медицинский термин, обозначающий психическое расстройство с приподнятым настроением и гиперактивностью. Также используется в более общем смысле для обозначения сильного, часто иррационального энтузиазма по поводу чего-либо.
He was diagnosed with bipolar disorder, experiencing cycles of depression and mania. / У него диагностировали биполярное расстройство, при котором циклы депрессии сменяются манией.
The country was gripped by a football mania during the World Cup. / Во время Чемпионата мира страну охватила футбольная мания.
Her collecting has turned into a real mania; she spends all her money on stamps. / Её коллекционирование превратилось в настоящую манию; она тратит все деньги на марки.
obsession — одержимость, навязчивая идея, мания
Навязчивая идея или чувство; состояние, при котором ум человека полностью поглощен одной мыслью или человеком, часто до нездоровой степени.
Her obsession with cleanliness means she cleans the house for hours every day. / Её одержимость чистотой приводит к тому, что она часами убирает дом каждый день.
He developed an obsession with his new neighbor. / У него развилась навязчивая идея по поводу его нового соседа.
Revenge became his sole obsession. / Месть стала его единственной навязчивой идеей (манией).
craze — повальное увлечение, помешательство, мания, мода
Внезапное, кратковременное, но очень популярное увлечение или мода, охватывающая большое количество людей. Похоже на ‘fad’, но часто подразумевает более интенсивное и активное участие.
There was a national craze for collecting Pokémon cards in the late 90s. / В конце 90-х была всеобщая мания (помешательство) на коллекционировании карточек Покемонов.
The new dance craze is sweeping the nation. / Новое танцевальное увлечение (страсть) охватывает всю страну.
The fitness craze of the 1980s led to a boom in gym memberships. / Мания фитнеса 1980-х привела к буму абонементов в спортзалы.
compulsion — непреодолимое желание, навязчивое состояние, внутреннее принуждение
Непреодолимое, иррациональное желание или порыв совершить какое-либо действие, часто повторяющееся. Часто используется в контексте психологии (например, OCD - obsessive-compulsive disorder).
He felt a compulsion to check if the door was locked again and again. / Он чувствовал непреодолимое желание (манию) снова и снова проверять, заперта ли дверь.
She has a compulsion to buy shoes, even though she has over a hundred pairs. / У нее есть навязчивое стремление (мания) покупать обувь, хотя у нее уже более ста пар.
Gambling has become a compulsion for him. / Азартные игры стали для него непреодолимой тягой (манией).
fixation — фиксация, зацикленность, навязчивая идея, пунктик
Чрезмерная сосредоточенность на чем-либо или ком-либо, нездоровая привязанность. Похоже на ‘obsession’, но часто подразумевает более сфокусированный и устойчивый интерес.
He has a fixation on model airplanes and talks about nothing else. / У него пунктик (мания) на моделях самолетов, и он ни о чем другом не говорит.
Her fixation with her appearance is becoming a problem. / Ее зацикленность (мания) на своей внешности становится проблемой.
The detective noticed the suspect's strange fixation on the victim's gloves. / Детектив заметил странную зацикленность (манию) подозреваемого на перчатках жертвы.
passion — страсть, увлечение, энтузиазм
Сильное, всепоглощающее чувство или энтузиазм по отношению к чему-либо. В отличие от других переводов, ‘passion’ обычно имеет положительную коннотацию, но в крайних проявлениях может быть синонимом ‘мании’.
His passion for music turned into a mania for collecting rare records. / Его страсть к музыке превратилась в манию коллекционирования редких пластинок.
She pursued her goals with a passion that bordered on obsession. / Она преследовала свои цели со страстью, граничащей с одержимостью (манией).
It's more than a hobby for him; it's a true passion. / Для него это больше, чем хобби; это настоящая страсть (мания).
fad — причуда, преходящее увлечение, пунктик, мода
Кратковременное и несерьезное увлечение или мода, которое быстро становится популярным и так же быстро исчезает. Более легковесный вариант ‘craze’.
The Tamagotchi was a huge fad in the 1990s. / Тамагочи был огромной модной причудой (манией) в 1990-х.
Don't invest in it; it's just a passing fad. / Не вкладывай в это деньги, это просто мимолетное увлечение (мания).
She's always following the latest health fads. / Она всегда следует последним новомодным увлечениям в области здоровья.
