Мотивированный
Варианты перевода
motivated — мотивированный, целеустремленный, заинтересованный, увлеченный
Испытывающий энтузиазм и решимость достичь цели. Это наиболее прямое и общее значение.
She is a very motivated student who always does her homework. / Она очень мотивированная студентка, которая всегда делает домашнее задание.
Highly motivated employees are a great asset to any company. / Высоко мотивированные сотрудники — это большой плюс для любой компании.
It's hard to stay motivated when you don't see progress. / Трудно оставаться мотивированным, когда не видишь прогресса.
driven — целеустремленный, амбициозный, напористый, одержимый (целью)
Более сильный синоним, чем ‘motivated’. Указывает на внутреннюю, почти непреодолимую силу, которая заставляет человека усердно работать для достижения цели. Часто используется для описания очень амбициозных и успешных людей.
He is a driven young lawyer who wants to become a partner at his firm. / Он — целеустремленный молодой юрист, который хочет стать партнером в своей фирме.
She is driven by a desire to make a difference in the world. / Ею движет желание изменить мир к лучшему.
You have to be very driven to succeed in the competitive world of startups. / Нужно быть очень целеустремленным, чтобы добиться успеха в конкурентном мире стартапов.
inspired — вдохновленный, воодушевленный
Означает ‘вдохновленный’. Этот человек мотивирован не просто целью, а какой-то большой идеей, другим человеком или событием. Чувство более возвышенное и творческое, чем просто мотивация.
After visiting the art gallery, she felt inspired to start painting again. / После посещения картинной галереи она почувствовала вдохновение снова начать рисовать.
The team gave an inspired performance and won the championship. / Команда показала вдохновенную игру и выиграла чемпионат.
He was an inspired leader who motivated everyone around him. / Он был вдохновленным лидером, который мотивировал всех вокруг.
ambitious — амбициозный, честолюбивый, целеустремленный
‘Амбициозный’. Описывает человека, у которого есть сильное желание достичь успеха, власти или богатства. Мотивация здесь направлена на достижение высокого статуса или сложной цели.
He is very ambitious and hopes to become a CEO one day. / Он очень амбициозен и надеется однажды стать генеральным директором.
It was an ambitious plan, but they managed to pull it off. / Это был амбициозный план, но им удалось его осуществить.
She has always been an ambitious and competitive person. / Она всегда была амбициозным и любящим соревноваться человеком.
purposeful — целеустремленный, целенаправленный, осмысленный, решительный
‘Целеустремленный’, ‘осмысленный’. Описывает человека, который знает, чего хочет, и действует решительно для достижения своей цели. Также может описывать действия, которые сделаны с определенной целью.
She has a very purposeful approach to her career. / У нее очень целенаправленный подход к своей карьере.
He walked with a purposeful stride, as if he knew exactly where he was going. / Он шел целеустремленной походкой, как будто точно знал, куда идет.
Her life feels more purposeful now that she volunteers at the shelter. / Ее жизнь кажется более осмысленной теперь, когда она работает волонтером в приюте.
goal-oriented — ориентированный на цель, целеустремленный, нацеленный на результат
‘Ориентированный на цель’. Похоже на ‘purposeful’, но больше фокусируется на процессе постановки и достижения конкретных, измеримых целей. Часто используется в бизнес-контексте.
We are looking for a goal-oriented individual to join our sales team. / Мы ищем целеустремленного (ориентированного на результат) сотрудника для нашего отдела продаж.
Being goal-oriented helps you stay focused and productive. / Ориентация на цель помогает вам оставаться сосредоточенным и продуктивным.
Her goal-oriented mindset made her an excellent project manager. / Ее нацеленность на результат сделала ее превосходным менеджером проектов.
self-motivated — самомотивированный, инициативный, сознательный
‘Самомотивированный’. Описывает человека, которому не нужны внешние стимулы (похвала, деньги, давление), чтобы усердно работать. Мотивация исходит изнутри.
As a freelancer, you have to be very self-motivated. / Будучи фрилансером, нужно быть очень самомотивированным.
The ideal candidate for this remote position is a self-motivated learner. / Идеальный кандидат на эту удаленную должность — это самомотивированный и способный к обучению человек.
Our best students are always self-motivated and curious. / Наши лучшие студенты всгда самомотивированы и любознательны.
incentivized — стимулированный, поощряемый, заинтересованный (материально)
‘Стимулированный (извне)’. Этот человек мотивирован внешним вознаграждением, например, деньгами, бонусами или другими льготами. Часто используется в контексте работы и экономики.
The sales team is incentivized with a bonus for high performance. / Отдел продаж стимулируют бонусом за высокую производительность.
He felt incentivized to work harder after the promise of a promotion. / Он почувствовал стимул работать усерднее после обещания повышения.
Customers are incentivized to return their old phones with a discount on a new one. / Клиентов поощряют возвращать свои старые телефоны, предлагая скидку на новый.
keen — увлеченный, заинтересованный, жаждущий, страстный
‘Увлеченный’, ‘заинтересованный’, ‘сильно желающий’. Выражает энтузиазм и сильный интерес. Часто используется в конструкциях ‘keen to do something’ или ‘keen on something’.
He is very keen to start his new job. / Он горит желанием приступить к своей новой работе.
She's a keen photographer and never goes anywhere without her camera. / Она — увлеченный фотограф и никуда не ходит без своего фотоаппарата.
I'm not too keen on the idea of camping in the winter. / Я не в восторге от идеи пойти в поход с палатками зимой.
eager — горящий желанием, жаждущий, нетерпеливый, стремящийся
‘Горящий желанием’, ‘жаждущий’. Очень похоже на ‘keen’, выражает сильное и нетерпеливое желание что-то сделать. Подчеркивает энтузиазм и нетерпение.
The children were eager to open their presents on Christmas morning. / Дети горели желанием открыть свои подарки рождественским утром.
He is an eager student, always the first to raise his hand. / Он прилежный (жаждущий знаний) студент, всегда первым поднимает руку.
We are eager to hear about your travel adventures. / Нам не терпится услышать о ваших туристических приключениях.
fired up — заведенный, воодушевленный, возбужденный, на взводе
Разговорное выражение. Означает ‘заведенный’, ‘воодушевленный’, полный энергии и энтузиазма. Используется в неформальной речи, чтобы показать сильную мотивацию и возбуждение перед каким-то делом.
The coach's speech got the team all fired up before the final game. / Речь тренера завела всю команду перед финальной игрой.
I'm all fired up and ready to start this new project. / Я полон энтузиазма и готов начать этот новый проект.
She gets fired up when she talks about politics. / Она 'заводится' (входит в азарт), когда говорит о политике.
