Напряженность
Варианты перевода
tension — напряженность, напряжение, натянутость, тревожность
Основное и самое общее значение. Обозначает как физическое натяжение, так и психологическое, социальное или политическое напряжение. Универсальный перевод в большинстве контекстов.
You could feel the tension in the room as they waited for the verdict. / В комнате чувствовалась напряженность, пока они ждали приговора.
The political tension between the two countries is growing. / Политическая напряженность между двумя странами растет.
Massage can help relieve muscle tension in your neck. / Массаж может помочь снять мышечную напряженность (напряжение) в шее.
The high tension in the cable was necessary to support the bridge. / Высокая напряженность (натяжение) троса была необходима для поддержки моста.
stress — стресс, давление, перенапряжение
Психологическое или эмоциональное напряжение, вызванное сложными обстоятельствами. Часто связано с работой, учебой или личными проблемами. В отличие от ‘tension’, ‘stress’ почти всегда имеет негативную окраску и связан с давлением.
She is under a lot of stress because of her exams. / Она испытывает сильную напряженность (стресс) из-за экзаменов.
Moving to a new city can be a source of great stress. / Переезд в новый город может быть источником большой напряженности (стресса).
He uses meditation to cope with the stress of his job. / Он использует медитацию, чтобы справляться с напряженностью (стрессом) на работе.
strain — нагрузка, перенапряжение, растяжение
Обозначает напряжение, возникшее в результате чрезмерного усилия или нагрузки, как физической, так и умственной. Может подразумевать повреждение или износ.
The constant noise put a great strain on my nerves. / Постоянный шум создавал большую напряженность для моих нервов.
Working long hours can put a strain on a relationship. / Долгая работа может создать напряженность в отношениях.
I felt a strain in my back after lifting the heavy box. / Я почувствовал напряженность (растяжение) в спине после того, как поднял тяжелую коробку.
The company's resources are under severe strain. / Ресурсы компании находятся в состоянии сильной напряженности (на пределе).
intensity — интенсивность, накал, сила
Обозначает высокую степень, силу или концентрацию чего-либо (эмоций, усилий, событий). Акцент на силе проявления, а не на негативном давлении.
The intensity of the argument surprised everyone. / Напряженность (интенсивность) спора удивила всех.
He played with an intensity that was unmatched. / Он играл с непревзойденной напряженностью (самоотдачей).
The course requires a high degree of intellectual intensity. / Этот курс требует высокой степени умственной напряженности (интенсивности).
anxiety — тревога, беспокойство, тревожность
Чувство беспокойства, нервозности или страха по поводу чего-то с неопределенным исходом. Сильная внутренняя напряженность, связанная с переживаниями.
Her anxiety about the future was causing her to lose sleep. / Ее напряженность (тревога) по поводу будущего мешала ей спать.
He felt a growing anxiety as the deadline approached. / Он чувствовал растущую напряженность (тревожность) по мере приближения крайнего срока.
There is considerable anxiety among staff about job losses. / Среди сотрудников присутствует значительное беспокойство по поводу сокращения штатов.
friction — трения, разногласия, конфликт
Конфликт или разногласия между людьми или группами, создающие нездоровую, напряженную атмосферу. Буквально - ‘трение’.
There has been a lot of friction between the two departments. / Между двумя отделами была большая напряженность (трения).
His unconventional methods caused friction with his colleagues. / Его нетрадиционные методы вызвали напряженность (трения) в отношениях с коллегами.
To avoid friction, let's not discuss politics. / Чтобы избежать напряженности (конфликтов), давайте не будем обсуждать политику.
nervousness — нервозность, волнение, мандраж
Состояние нервного возбуждения или беспокойства, часто проявляющееся внешне (дрожь, суетливость). Более ситуативное и менее глубокое, чем ‘anxiety’.
He tried to hide his nervousness before the speech. / Он пытался скрыть свою напряженность (нервозность) перед выступлением.
A feeling of nervousness filled the air of the waiting room. / Ощущение напряженности (нервозности) наполнило воздух в приемной.
Despite her nervousness, her performance was excellent. / Несмотря на ее напряженность (волнение), ее выступление было превосходным.
