Наркотик
Варианты перевода
drug — наркотик, лекарство, препарат
Наиболее общее и нейтральное слово. Может означать как нелегальное вещество, изменяющее сознание, так и любое лекарство. Контекст определяет значение.
He was arrested for selling illegal drugs. / Его арестовали за продажу нелегальных наркотиков.
Drug abuse is a serious problem in many countries. / Злоупотребление наркотиками — серьезная проблема во многих странах.
The government has launched a new campaign against drug trafficking. / Правительство запустило новую кампанию против наркоторговли.
Aspirin is a common drug used for pain relief. / Аспирин — это распространенный препарат, используемый для облегчения боли. (Пример другого значения)
narcotic — наркотик, наркотическое средство, опиат
Более формальный и юридический термин. Часто относится к опиоидам, вызывающим сонливость и притупляющим боль, но может использоваться и для других запрещенных веществ.
Heroin and morphine are classified as narcotics. / Героин и морфин классифицируются как наркотики (наркотические вещества).
The police found a large quantity of narcotics in his car. / Полиция нашла в его машине большое количество наркотиков.
Possession of narcotics is a felony in this state. / Хранение наркотических средств является тяжким преступлением в этом штате.
dope — дурь, травка, наркота
Неформальное, сленговое слово. Часто используется для обозначения марихуаны, но может относиться и к другим наркотикам, особенно героину.
He got caught smoking dope behind the school. / Его поймали, когда он курил травку за школой.
The customs officers are trained to find dope. / Таможенники обучены находить наркотики.
He's been on dope for years. / Он сидит на наркотиках уже много лет.
opiate — опиат, опиоид
Специфический термин для наркотиков, произведенных из опиумного мака (или их синтетических аналогов), таких как морфин, героин, кодеин. Является подкатегорией ‘narcotic’.
Opiates are powerful painkillers but are highly addictive. / Опиаты — это мощные обезболивающие, но они вызывают сильное привыкание.
The doctor prescribed a strong opiate for his post-surgery pain. / Врач прописал ему сильный опиат от послеоперационной боли.
Many street drugs are mixed with cheaper, more dangerous opiates like fentanyl. / Многие уличные наркотики смешивают с более дешевыми и опасными опиатами, такими как фентанил.
controlled substance — контролируемое вещество, наркотическое средство, психотропное вещество
Официальный, юридический термин для веществ, производство, распространение и использование которых ограничено законом из-за их потенциала для злоупотребления.
It is illegal to possess a controlled substance without a valid prescription. / Незаконно хранить контролируемое вещество без действующего рецепта.
Cocaine is a Schedule II controlled substance. / Кокаин является контролируемым веществом Списка II.
The pharmacist must keep detailed records of all controlled substances dispensed. / Фармацевт должен вести подробный учет всех отпущенных контролируемых веществ.
illegal substance — запрещенное вещество, нелегальное вещество, наркотик
Прямой и понятный термин, обозначающий любое вещество, запрещенное законом. Синоним ‘illicit drug’.
He was tested for illegal substances after the accident. / После аварии его проверили на наличие запрещенных веществ.
The police seized a variety of illegal substances during the raid. / Во время рейда полиция изъяла разнообразные нелегальные вещества.
Schools have a zero-tolerance policy for illegal substances. / В школах действует политика нулевой терпимости к запрещенным веществам.
illicit drug — нелегальный наркотик, запрещенный препарат
Более формальный синоним ‘illegal substance’. Слово ‘illicit’ означает ‘незаконный’ или ‘запрещенный’.
The report details the global trade in illicit drugs. / В докладе подробно описывается мировая торговля нелегальными наркотиками.
He is accused of trafficking illicit drugs across the border. / Его обвиняют в перевозке запрещенных наркотиков через границу.
Fighting the spread of illicit drugs is a top priority. / Борьба с распространением нелегальных наркотиков является главным приоритетом.
junk — дурь, героин, наркота, дрянь
Очень негативный сленговый термин, практически всегда относящийся к героину. Используется для описания наркотика в презрительной манере.
He spent all his money on junk. / Он потратил все свои деньги на героин.
The dealers were selling junk to kids. / Дилеры продавали дурь (героин) детям.
She's trying to get off junk. / Она пытается слезть с героина.
smack — героин, герыч
Сленговый термин, используемый почти исключительно для обозначения героина.
He had a smack addiction. / У него была героиновая зависимость.
The undercover cop bought some smack from the dealer. / Полицейский под прикрытием купил немного героина у дилера.
Life on the streets, trying to score smack, was hard. / Жизнь на улице в попытках достать героин была тяжелой.
stuff — стафф, дурь, наркота, дрянь, товар
Очень общее и неформальное сленговое слово, которое может означать любой тип наркотиков. Значение полностью зависит от контекста.
The cops found the stuff hidden in his bag. / Копы нашли наркотики, спрятанные в его сумке.
He asked his friend if he knew where to get some good stuff. / Он спросил друга, не знает ли тот, где достать хороший стафф (наркотики).
Stay away from that stuff, it will ruin your life. / Держись подальше от этой дряни, она разрушит твою жизнь.
fix — доза, укол
Обозначает не сам наркотик, а дозу наркотика (обычно инъекционного, например, героина), необходимую для облегчения абстинентного синдрома (‘ломки’) или получения кайфа.
The addict was desperate for a fix. / Наркоман отчаянно нуждался в дозе.
He needs a fix every few hours just to feel normal. / Ему нужна доза каждые несколько часов, просто чтобы чувствовать себя нормально.
He stole money to pay for his next fix. / Он украл деньги, чтобы заплатить за свою следующую дозу.
