Наставлять

Варианты перевода

instruct — наставлять, инструктировать, обучать, указывать

Означает давать чёткие указания или обучать чему-то конкретному, часто в формальной обстановке. Делает акцент на передаче знаний или навыков.

The sergeant instructed the recruits on how to assemble the rifle. / Сержант наставлял новобранцев, как собирать винтовку.

He instructed me to wait outside his office. / Он наставил (проинструктировал) меня ждать у его кабинета.

The manual instructs users on the proper maintenance of the equipment. / Инструкция наставляет пользователей по правильному обслуживанию оборудования.

teach — учить, обучать, преподавать

Самое общее слово для обучения. Означает передавать знания или навыки кому-либо через уроки и объяснения. Может использоваться как в формальном (школа), так и в неформальном контексте.

My father taught me how to ride a bike. / Мой отец научил меня кататься на велосипеде.

She teaches history at the local university. / Она преподает (наставляет) историю в местном университете.

Experience has taught me to be more patient. / Опыт наставил (научил) меня быть более терпеливым.

guide — направлять, вести, руководить

Означает направлять кого-то, помогая советом и поддержкой, особенно в трудной или незнакомой ситуации. Акцент на сопровождении, а не на строгом обучении.

An experienced lawyer guided him through the complex legal process. / Опытный юрист наставлял его в течение всего сложного судебного процесса.

Let your conscience guide you. / Следуйте за своей совестью.

She guided the students in their choice of career. / Она наставляла студентов в выборе карьеры.

mentor — быть наставником, курировать, опекать

Выступать в роли наставника для менее опытного человека, обычно в профессиональной сфере. Подразумеват долгосрочные отношения, основанные на доверии и передаче опыта.

The senior manager mentored the young employee, helping her advance in the company. / Старший менеджер наставлял молодую сотрудницу, помогая ей продвигаться в компании.

He was mentored by the best designer in the industry. / Его наставлял лучший дизайнер в индустрии.

She agreed to mentor me during my first year at the job. / Она согласилась наставлять меня в течение моего первого года на работе.

coach — тренировать, натаскивать, готовить

Тренировать, обучать и мотивировать для достижения конкретной цели, часто в спорте или бизнесе. Акцент на практическом развитии навыков и улучшении результатов.

He coached the team to victory. / Он наставлял (тренировал) команду до самой победы.

A professional will coach you on how to prepare for the interview. / Профессионал будет наставлять (тренировать) вас, как подготовиться к собеседованию.

She coaches executives to improve their public speaking skills. / Она наставляет (тренирует) руководителей, чтобы улучшить их навыки публичных выступлений.

edify — поучать, просвещать, наставлять на путь истинный

Поучать, просвещать с целью нравственного или духовного совершенствования. Слово имеет несколько книжный, возвышенный оттенок.

The priest's sermon was intended to edify the congregation. / Проповедь священника была призвана наставить паству на путь истинный.

He reads classic literature to edify his mind. / Он читает классическую литературу, чтобы наставить (просветить) свой ум.

These films are not just entertaining; they are meant to edify. / Эти фильмы не просто развлекательные; они призваны наставлять (поучать).

admonish — увещевать, делать выговор, предостерегать

Мягко или серьезно упрекать, предостерегать или советовать кому-то исправить свое поведение. Несет оттенок неодобрения и желания исправить ошибку.

The teacher admonished the students for being too loud. / Учитель предупредил (сделал замечание) ученикам, чтобы они не шумели.

The judge admonished the witness to tell the truth. / Судья наставил (увещевал) свидетеля говорить правду.

She admonished him for his bad habits. / Она пожурила его за плохие привычки.

advise — советовать, рекомендовать

Давать совет, рекомендовать определенный образ действий. Это нейтральное слово, которое подразумевает предложение, а не приказ.

I would advise you to think carefully before you act. / Я бы наставил (посоветовал) тебя хорошенько подумать, прежде чем действовать.

The doctor advised him to get more rest. / Врач наставил (посоветовал) его больше отдыхать.

His lawyer advised him against signing the contract. / Его адвокат наставил (посоветовал) его не подписывать контракт.

direct — направлять, руководить, указывать

Давать указания или приказы; руководить чьими-то действиями. Имеет более сильный, властный оттенок, чем ‘advise’ или ‘guide’.

The officer directed his men to take cover. / Офицер наставил (приказал) своим людям укрыться.

The manager directed the team to focus on the new project. / Менеджер дал указание (приказал) команде сосредоточиться на новом проекте.

As a father, he felt it was his duty to direct his children's moral education. / Как отец, он чувствовал своим долгом наставлять (руководить) своих детей в вопросах морального воспитания.

tutor — быть репетитором, обучать индивидуально, заниматься с

Обучать кого-либо индивидуально, обычно по конкретному предмету. Часто используется в значении ‘быть репетитором’.

She tutors students in mathematics after school. / Она занимается со студентами (учит их) математикой после школы.

He was tutored at home because of his illness. / Его наставляли (обучали) на дому из-за его болезни.

My parents hired someone to tutor me in French. / Мои родители наняли человека, чтобы он наставлял (занимался со) меня французским.

moralize — морализировать, читать мораль, читать нравоучения

Читать нравоучения, рассуждать о том, что правильно и неправильно, часто в навязчивой и осуждающей манере. Обычно имеет негативный оттенок.

Please don't moralize; I know what I did wrong. / Пожалуйста, не наставляй (не читай мне мораль); я знаю, что поступил неправильно.

He's always moralizing about the decline of modern society. / Он постоянно наставляет (морализирует) по поводу упадка современного общества.

I wish he would just give advice instead of always moralizing. / Хотелось бы, чтобы он просто давал советы, а не постоянно наставлял (читал нравоучения).

preach to — читать нотации, проповедовать, поучать

Поучать, читать нотации, особенно когда совет непрошеный и подается в самодовольной манере. Похоже на ‘moralize’, но с еще более сильным негативным оттенком.

I hate it when my older sister preaches to me about my lifestyle. / Я ненавижу, когда моя старшая сестра наставляет (читает мне нотации) по поводу моего образа жизни.

He started preaching to us about the dangers of junk food. / Он начал наставлять (поучать) нас о вреде нездоровой пищи.

There's no need to preach to me; I understand the situation perfectly. / Не нужно меня наставлять (учить); я прекрасно понимаю ситуацию.

set someone straight — наставить на путь истинный, вправить мозги, разъяснить

Идиома, означающая ‘наставить на путь истинный’, ‘вправить мозги’. Используется, когда нужно исправить чьи-то неверные представления или плохое поведение.

He thinks he can get away with it, but I'm going to set him straight. / Он думает, что ему это сойдет с рук, но я собираюсь его наставить на путь истинный.

She had some wrong ideas about the job, so I had to set her straight. / У нее были неверные представления о работе, так что мне пришлось ее наставить (всё ей объяснить).

Thanks for setting me straight on that topic; I was completely mistaken. / Спасибо, что наставил (прояснил для) меня этот вопрос; я полностью заблуждался.

lecture — читать нотации, отчитывать, поучать

Читать нотации, отчитывать кого-либо за его поведение. В этом значнии слово несет негативный оттенок долгого и скучного поучения.

My parents lectured me for an hour about coming home late. / Мои родители наставляли (отчитывали) меня целый час за то, что я поздно пришел домой.

I don't need you to lecture me on my responsibilities. / Не нужно читать мне лекции о моих обязанностях.

Every time I make a small mistake, he lectures me about it. / Каждый раз, когда я совершаю небольшую ошибку, он наставляет (отчитывает) меня.

Сообщить об ошибке или дополнить